Ouça, a única princesa na minha vida é minha esposa. | Open Subtitles | الاستماع، كما تعلمون الأميرة الوحيدة في حياتي هي زوجتي. |
De certa forma, sinto que a minha vida é uma espécie de resultado de escolhas e decisões sábias que eles fizeram. | TED | بشكل ما، أشعر و كأن حياتي هي نتيجة لخيارات و قرارات حكيمة اتخذاها. |
E eu disse: "A maior surpresa da minha vida é a brevidade da vida". | TED | وقلت ، أكبر مفاجأة في حياتي هي قصر الحياة |
Vejo que a minha vida é um livro aberto! Quem te contou isso? | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك? |
Como um mal nunca vem só, a minha vida é uma fossa cheia de merda. | Open Subtitles | ..فوق ذلك , باقي حياتي عبارة عن حطام لعين |
A minha vida é tão boa agora, ao invés da vossa, que soa a algo que eu posso ver no PBS. | Open Subtitles | الرجال, حياتي هو ممتاز جدا الآن, على عكس لك, والذي يبدو أكثر وكأنه شيء كنت انظر في برنامج تلفزيوني. |
... nãomecaseicom oBarry, a minha vida é uma porcaria. | Open Subtitles | لم أتزوج باري و حياتي أصبحت بائسة |
Cada momento de minha vida é um tijolo desta parede. | Open Subtitles | كل لحظة وحيدة في حياتي تكون حجر في هذا الجدار |
O novo semestre começa na próxima semana. A minha vida é aqui. | Open Subtitles | الفصل الدراسي الجديد سيبدأ الأسبوع المقبل حياتي هي هنا |
O Clube é o Clube, a minha vida é a minha vida. | Open Subtitles | النادي هو النادي حياتي هي حياتي ابقي بعيدةَ عنها |
Sabe, uma vez disseram-me... que a minha vida é um sonho que tem uma pulseira. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد قال لي شخص ذات مرّة، حياتي هي حلم مع مُراقب مُرفق بالكاحل |
Se a minha vida é o preço que tenho de pagar para ver o meu filho outra vez, dou-lha. | Open Subtitles | إن كانت حياتي هي الثمن الذي يجب أن أدفعه لرؤية ابني مجددًا فسأضحي بها |
A minha vida é mais complicada do que deixo transparecer. | Open Subtitles | حياتي هي أكثر من ذلك بقليل معقدة من اسمحوا لي جرا. |
A tua bala mágica para salvar a minha vida é um tratamento experimental que nem sequer foi testado em humanos. | Open Subtitles | أرصاصتك السحرية لإنقاذ حياتي هي بعض التجارب العلاجية ؟ إنهم لا يختبرونه حتى على البشر |
A minha vida é o "Truman Show". | Open Subtitles | فحياتي هي حياتي هي "يوميات " ترومان "الانسان الحقيقي" |
A minha vida é uma grande jogatana sem nenhuma recompensa. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن مقامرة كبيرة بدون مكافأة |
A minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
A minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
A minha vida é uma festa. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن حفلات. |
O trabalho da minha vida é ilustrar como integrar a interligação humana no jardim. | TED | عمل حياتي هو توضيح التكامل البشري من خلال الحديقة. |
Desde que ficou noiva, a minha vida é um desastre. | Open Subtitles | منذ أن خطبت حياتي أصبحت كارثة |
A minha vida é... | Open Subtitles | حياتي تكون... |