Quero que a minha mulher tenha acesso a todas as minhas contas. | Open Subtitles | أريد لزوجتي أن يكون عندها إستعمال مجاني لكل حساباتي |
Depois, com este programa, vai retirar 10 mil dólares de cada um e transferir o dinheiro para as minhas contas offshore. | Open Subtitles | و عند القيام بالبرمجة على هذا سنقوم بسحب عشرة ألاف دولار من كل واحد منهم و ننقل الأموال إلى حساباتي السرية |
Nada. Precisarei que deposites em algumas das minhas contas pelas próximas semanas. | Open Subtitles | سأريدك ان تغطي بعض حساباتي للأسابيع القليلة القادمة |
Pelas minhas contas, há uns 15 ou 16 indicadores independentes, que sugerem que 2012, será um ano de mudanças extraordinárias. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي , فهناك 15 أو 16 مؤشر مستقل كلها ترى بأن سنة 2012 ستكون حقبة لتغيرات إستثنائية |
Alguém acedeu às minhas contas, aos meus cartões de crédito, até ao meu número da segurança social. | Open Subtitles | أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية و حتى رقم الضمان الاجتماعي. |
Se as minhas contas baterem certo, este pode ser o único sutiã que uma mulher precisa de ter. | Open Subtitles | ــ إن كانت حساباتي صحيحة هذه هي الصدرّية الوحيدة التي تحتاج المرأة لشرائها |
Dinheiro, directamente depositado numa das minhas contas "offshore". | Open Subtitles | كاش او الايداع المباشر الى واحد من حساباتي الخارجيه |
Querem levar-me para liquefazer as minhas contas e vão dar-me um tiro na cabeça, executar-me. | Open Subtitles | .بينتظرون ان ينقضون علي لاختظافي لكي ياخذونني لتمييع حساباتي وسوف يطلقون النار علي في الراس على طريقة الاعدام |
Pelas minhas contas, estão cá mais de 50 pessoas que foram presas por ti. | Open Subtitles | ،حسب حساباتي يوجد هنا أكثر من 50 شخصاً سجنته |
E agora, como resultado dos teus esforços, as minhas contas bancárias e outros pedaços de informações pessoais estão nos computadores da CIA, e não quero que fiquem lá. | Open Subtitles | والآن نتيجةً لِجهودكَ حساباتي البنكيّة ومعلوماتي الشخصيّة في أجهزةِ الاستخبارات ولا أُريدهم هناك |
E, depois de perder o Coover, quero acertar as minhas contas todas. | Open Subtitles | وبعد فقدان " كوفر " أنوي دفع كل ديوني وتصفية حساباتي |
As minhas contas offshore dão para algum tempo, mas não terei acesso às contas das empresas. | Open Subtitles | ستدوم حساباتي الخارجيّة حينًا من الدهر ولكنّي لن أتمكّن من ولوج حسابات الشركة |
Havia um monte destes nas minhas contas também. | Open Subtitles | كان هُناك الكثير من هذه في حساباتي أيضًا. |
Acabei de falar com o contabilista. Disse-me que as minhas contas foram congeladas, e que os meus cartões de crédito cancelados. | Open Subtitles | حادثت المحاسب للتوّ، أخبرني بأنّ حساباتي جُمّدت، وأنّ كل بطاقاتي الائتمانيّة أُلغيت. |
Ele explicou-me o que se passou ontem com o meu cartão, com as minhas contas, com a minha poupança, com a minha carteira de títulos, as minhas acções. | Open Subtitles | فسّر لي ما دهى بطاقتي الائتمانيّة البارحة. وكذلك حساباتي الجاري منها والإدّخاريّ والعمولات والأسهم. |
Lucas, pelas minhas contas, jogaste à volta de 14 minutos e meio. | Open Subtitles | لوكاس, تبعاً لحساباتي لعبت لمدة 14 دقيقة |
Pelas minhas contas, seis detidas foram ao quarto de banho durante as visitas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي , دخل ستة سجناء في ممر المراحيض خلال ساعات الزيارة. |
E segundo as minhas contas, são 10 km/h acima do permitido. | Open Subtitles | نعم، سيدي. وطبقاً لحساباتي ذلك يريد عن السرعة المحددة بخمسة أميال في الساعة |
Acabei de transferir todos os fundos... que tenho numa das minhas contas no exterior, excepto 250 mil dólares. Apaguei a minha senha. | Open Subtitles | لقد نقلت كل ما يوجد في حسابي عدا عن 250 دولار |
O que estava a fazer, tentando aceder às minhas contas? | Open Subtitles | لماذا كنتم تحاولون الدخول الى حسابي الشخصي ؟ |
É uma lista das minhas contas bancárias, passwords, onde encontrar o meu testamento e como contactar a minha família, para o caso de isto não correr bem. | Open Subtitles | هذه قائمة بحساباتي البنكيّة وكلمات السرّ، ووصيّتي وعناوين أهلي ما إن أصابني مكروها. |
Pago as minhas contas. | Open Subtitles | تريدين ان نلعب لعبة البنبول انا دفعت فواتيري. |