Quando era miúdo e estava mal, a minha mãe costumava colocar esta medicação nas minhas feridas. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيراً أعتادت أمي على وضع هذا لجروحي. |
Eu estou em coma e procuramos uma cura para as minhas feridas. | Open Subtitles | أنا في غيبوبة و نحن نبحث عن علاج لجروحي |
Todas as vezes que ela pôs pensos nas minhas feridas, "fez-me" gelo. | Open Subtitles | حينما آذي نفسي تضمد جراحي وتضع قطع الثلج |
Também quero esconder-me e ocultar as minhas feridas. | Open Subtitles | و أنا أيضاً اُريد أن أختبئ و اُداوي جراحي |
O Nathanson insistiu em reiniciar-me antes de tratar das minhas feridas. | Open Subtitles | ناثنسون أصرّ على إعادة تهيئتي قبل إصلاح جراحي |
minhas feridas daquela cruz - são apenas cicatrizes velhas. | Open Subtitles | جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه |
Levei muito tempo para me recuperar das minhas feridas, mas após dois anos aqui, neste inferno, eu decidi lutar. | Open Subtitles | تطلب مني وقت طويل للتعافي من جروحي لكن بعد عامين من تلك الحفرة السيئة قررت أن أقاتل |
Não eram as minhas feridas que precisavam de sarar. | Open Subtitles | لم تكن جراحي التي بحاجة للشفاء |
Ela cuidou das minhas feridas, só isso. | Open Subtitles | كانت تداوي جراحي. لا أكثر. |
Veja as minhas feridas. | Open Subtitles | أنظري إلى جراحي. |
As minhas feridas sararam. | Open Subtitles | لقد شُفيت جراحي |
Bem, já atendeste às minhas feridas mais que uma vez. | Open Subtitles | أنت ضمدت جراحي أكثر من مرة |
Sempre que toco nas minhas feridas... a dor redobra. | Open Subtitles | كل مرة ألمس جروحي فإنها تئن مثل الطيور الجريحة |
Eram a minha família e estar longe deles doía mais do que as minhas feridas. | Open Subtitles | لقد كانوا عائلتي و إنفصالي عنهم كان أشد ألماً من جروحي |