ويكيبيديا

    "minhas opções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خياراتي
        
    • خياراتى
        
    • اختياري
        
    • بخياراتي
        
    • اختياراتى
        
    • إختياراتي
        
    • لخياراتي
        
    Não sei quais são as minhas opções, nesta altura. Open Subtitles لا أعلم ماهي خياراتي أعني, في هذه المرحلة
    Não sei quais são as minhas opções, nesta altura. Open Subtitles لا أعلم ماهي خياراتي أعني, في هذه المرحلة
    Preciso de saber quais são as minhas opções legais. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هي خياراتي القانونية الآن
    É certo que me ajudou a libertar energias e a ver as minhas opções, mas atribuir-lhe culpas por tudo isto é um bocado excessivo. Open Subtitles صحيح أنها جعلتنى أخرج طاقاتى لأرى خياراتى بشكل واضح ولكن كل ذلك لا يستحقه هؤلاء
    - Eu estou a tentar manter as minhas opções em aberto. - Tu não precisas de opções. Open Subtitles كنت فقط أوسع نطاق اختياري أنت لا تحتاج إلى أي خيارات
    Já esgotei as minhas opções, já não sei o que fazer. Open Subtitles بسبب أنني استنفذت خياراتي هنا لا أعلم ماذا أفعل بعد
    Quais são as minhas opções? Quais são as escolhas em cima da mesa? TED وما هي خياراتي ؟ وما هي الامور التي يمكنني القيام بها اليوم ؟
    Estas divisões incomodam-me profundamente, e motivaram as minhas opções de carreira. TED أزعجتني هذا الانقسامات بشدة، وتحكمت فى خياراتي المهنية.
    Gosto de manter as minhas opções em aberto, no caso de alguém melhor aparecer Open Subtitles مانعي اني اريد ابقاء خياراتي مفتوحة في حالة صادفت خيارا افضل
    Bem, obviamente as minhas opções são infinitas e as minhas soluções são zero. Open Subtitles حسنا , من الواضح ان خياراتي ليست نهائية وحلولي غير مجدية اوقف ذلك الان
    Depois desta missão, vou sentar-me e rever as minhas opções. Open Subtitles بجدية ، بعد هذه المهمة سأجلس واراجع خياراتي
    Céus! Obrigada, querido, por me informares das minhas opções. Open Subtitles , شكراً لك يا عزيزي لقد أوضحت خياراتي لي
    A apalpar terreno, mantendo as minhas opções em aberto, percebes? Open Subtitles احاول ان اجرب واترك خياراتي مفتوحة.. تعلم
    A semana passada, a seguir ao leilão, pus-me a pensar nas minhas opções... Open Subtitles إذاً الأسبوع الماضي بعد المزاد بدأت التفكير في خياراتي
    Sim, recebi. Pode-se... Pode dizer à Miss Setembro... que... eu estou a avaliar as minhas opções. Open Subtitles نعم، يمكنك أن تقولي للآنسة أيلول أني اقيّم خياراتي
    Magoei as minhas costas no trabalho e quero discutir as minhas opções legais. Open Subtitles لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية
    Certo. Ok, certo. Estas são as minhas opções, certo? Open Subtitles حسنا ، جيد ، لا بأس هذه هي خياراتي ، اليس كذلك ؟
    Estou a ponderar as minhas opções. Eu sou empresário. Open Subtitles حسناً ، انا افكر فى خياراتى انا رجل حر يا عزيزى
    Vão criticar as minhas opções a nível de percurso académico? Open Subtitles أرجوكما لاتخبراني بأنكما ستوبخانني على اختياري للكلية أيضاً
    Só que preciso pensar nas minhas opções aqui. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للتفكير بخياراتي هنا
    Mas uma vez detonada a bomba, as minhas opções vão diminuir rapidamente. Open Subtitles ولكن انفجار القنبلة قد حد من اختياراتى كثيرا
    Queria apenas explorar as minhas opções, arriscar. Open Subtitles لاتمتدح نفسك ياكلارك أردت فقط تجربة إختياراتي والمخاطرة قليلاً
    Bem, tendo em conta as minhas opções, estou disposto a correr o risco. Open Subtitles نظرا لخياراتي انا مستعد أن أخاطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد