| Tens andado metido com uma das minhas pacientes. | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ لقد كنت في علاقة مع أحدا مرضاي |
| Devias estar na OBIGIN com as minhas pacientes. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون بقسم طب التوليد و النسائيات تزور مرضاي |
| É uma das minhas pacientes. Portanto, não é para falarem com ela. | Open Subtitles | انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود |
| Depois fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Depois, fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | الخاصةبممارستيالنفسية علىجهازالكمبيوترالخاصبي. ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Depois, fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحدى مريضاتي قد تعرضت للقتل |
| Depois de entrevistar as minhas pacientes e considerável reflexão, a minha opinião profissional é de que a histeria é uma invenção. | Open Subtitles | بعد إستشارة مرضاي وبعد التفكير العميق وحسب رأيي كطبيبٍ خبير |
| A maior parte das pessoas que me indicou não eram minhas pacientes. | Open Subtitles | لأن أغلب الأسماء التي تذكرها لي لم يكونوا حتى مرضاي. |
| As minhas pacientes não são o reitor da universidade, e eu não casei com a sua filha. | Open Subtitles | مرضاي لسن عميد جامعة واشنطن، والذي لن أتزوج ابنته. |
| Boa, trata das minhas pacientes ao acaso. | Open Subtitles | جيّد . أصبحتِ تعالجين مرضاي بشكل عشوائي. |
| Três das minhas pacientes abortaram numa semana. | Open Subtitles | ثلاثة من مرضاي أجهضن في إسبوع واحد |
| E tentou roubar uma das minhas pacientes. | Open Subtitles | وهو حاول سرقة أحد مرضاي |
| Mas eu acompanho as minhas pacientes durante todo o processo. | Open Subtitles | لكن مرضاي يكونا معي كامل العمليه(التطور) |
| Estás a falar das minhas pacientes. | Open Subtitles | إننا نتحدث عَن مرضاي |
| Depois fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Depois, fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Depois fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Depois, fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
| Gostaria de partilhar convosco a história de uma das minhas pacientes, chamada Celine. | TED | أود أن أشارككم قصة إحدى مريضاتي تدعى سلين. |