Tento fazer com que as minhas peças sejam encenadas. Mas já ninguém vai mais ao teatro. | Open Subtitles | أنا أكتب ، أحاول أن أجعل مسرحياتي تنتج لكن لا أحد يذهب إلى المسرح بعد الآن |
Trocaria todas as minhas peças futuras pelas que ele nunca escreverá. | Open Subtitles | أنا مستعد لتبديل كل مسرحياتي لأكتب له ما لم يتمكن من كتابته |
Vocês viram as minhas peças. Alguma vez tive química em palco? | Open Subtitles | أنتم كنت في مسرحياتي كلها هل أنا سبق أن كانت هناك حرارة على المسرح؟ |
Se eu estivesse no teu lugar e o meu ex-marido que eu permito que dirija as minhas peças fosse casar com alguém de 33 anos uma rapariga que cuida de orelhas, nariz e garganta, eu ia ficar louca. | Open Subtitles | لو كنت مكانك وزوجي السابق الرجل الذي أخرجه مسرحيّاتي سيتزوج ثانية بواحدة بعمر 33 سنة فتاة أذن وأنف وحنجرة جميلة سأكون مجنونة، وأنظري إلى نفسك |
São as minhas peças. | Open Subtitles | انها مسرحيّاتي. |
Lembras-te das minhas peças de teatro de quando eu era pequena? | Open Subtitles | أتذكر مسرحياتي المدرسية عندما كنت صغيره؟ |
Apenas vós assistis às minhas peças e sabeis que são minhas. | Open Subtitles | تشاهد وحده مسرحياتي وكما نعرفهم الألغام. |
Entraste no meu buraco secreto e encontraste as minhas peças, e leste-as, mesmo sem me perguntar? | Open Subtitles | دخلت إلى جحري السري و وجدت مسرحياتي وقرأتهم من دون أن تسألني حتّى؟ |
As minhas peças não têm força para sobreviver à encenação do Schwalber. | Open Subtitles | مسرحياتي ليست قوية بما فيه الكفاية (لتناسب إخراج (شوالبر |
O Eric, colocarei em todas as minhas peças! | Open Subtitles | ! إيريك، أنا سأضعك في كلّ مسرحيّاتي |