ويكيبيديا

    "minhas responsabilidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسؤولياتي
        
    • مسئولياتى
        
    • مسؤلياتي
        
    • بمسئولياتى
        
    As minhas responsabilidades são muito grandes para perder tempo com asneiras. Open Subtitles مهمتي و مسؤولياتي أكبر من سماع هذا الحديث
    Teoricamente, não faz parte das minhas competências mas, como sabe, adoro expandir as minhas responsabilidades. Open Subtitles تقنياً ليس جزء من وصف وظيفتي لكن كما تعلم أنا دائماً تواق لتوسيع مسؤولياتي
    Não, não estou a fugir às minhas responsabilidades, na verdade, vou enviar já a minha delegada. Open Subtitles كلا، أنا لا أتهرب من مسؤولياتي في الواقع، سأقوم بإرسال نائبتي فوراً
    Consideraste, um momento que fosse as minhas responsabilidades? Open Subtitles هل عمرك فكرت للحظه واحده حول مسئولياتى
    Mas eu tenho a coragem de não fugir às minhas responsabilidades! Open Subtitles لاكن لكي اكون العمود الفقري ليس علي الهروب من مسؤلياتي
    Eles quiseram manter-vos afastados do Pecado. E eu devo cumprir as minhas responsabilidades... ao contrário de vocês. Open Subtitles لقد أرادوا أن يبقوكن بعيدات عن الخطيئة و أنا سوف أفى بمسئولياتى
    As minhas responsabilidades foram reduziram, e quero enfrentar desafios maiores. Open Subtitles تم تقليص مسؤولياتي وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر
    Ajudava se ela perceber que as minhas responsabilidades como Governador vêm primeiro. Open Subtitles سيساعد لو أنها تفهم أن مسؤولياتي كحاكم ستأتي أولاً.
    Eu levo a sério as minhas responsabilidades para com as gerações futuras, mesmo que ele não o faça. Open Subtitles وأغتنم مسؤولياتي ل الأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل.
    Levo as minhas responsabilidades tão seriamente como tu. Open Subtitles أنا أتحمّل مسؤولياتي بجدية مثلك، تعرفين
    Já que lhe contei tudo, ciente das minhas responsabilidades, e enfrentando todas as consequências... Open Subtitles منذ اخبارك بكل شيء مدركًا مسؤولياتي ... ومواجهًا كل ما يترتب
    Nunca abandonaria as minhas responsabilidades ou minha família. Open Subtitles أنا لم أتخلى عن مسؤولياتي وعائلتي أبداً
    Isso é porque a tua mãe tem o seu cargo de missionária, e eu tenho as minhas responsabilidades, gerir a escola e Open Subtitles ذلك لأن أمّك لها مجالها التبشيري وأنا لدي مسؤولياتي ا ذهب للمدرسة .. و-
    As minhas responsabilidades agora envolvem proteger o meu filho. Open Subtitles مسؤولياتي الآن هو أن أحمي إبني
    Chamem-lhe o que quiserem. Estou a fugir às minhas responsabilidades. Open Subtitles سموه ما شئتم أنا أهرب من مسؤولياتي
    Sabem, sou apenas um guarda, mas levo as minhas responsabilidades muito a sério. Open Subtitles تعرف، أنه مجرّد حارس... لكنّي أتحمّل مسؤولياتي... بجديّة أكبر
    Eu subo quando terminar as minhas responsabilidades presidênciais. Open Subtitles سأصعد فور إنتهائى من مسئولياتى الرئاسية
    Logo, acho que isso faz parte das minhas responsabilidades, certo? Open Subtitles هذا من مسئولياتى, صحيح؟ نعم.
    Erick Clammons ofereceu-se para assumir minhas responsabilidades do dia a dia e eu gostaria que tu assumisses o lugar dele. Open Subtitles اريك لامنسوف سيتولى ادارة مسؤلياتي اليومية و كنت أود لو أخذت مكانه
    As minhas responsabilidades para com a Ordem fizeram-me muita sede. Open Subtitles مسؤلياتي إتجاه النظام قد جعلتني أشعر بالعطش الشديد
    O meu estatuto de segunda nesta família... não influencia as minhas responsabilidades profissionais. Open Subtitles ترتيبى كالثانى فى هذه العائلة... ليس له علاقة بمسئولياتى المهنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد