Minhas senhoras e meus senhores, sejam bem-vindos ao 8º Festival Internacional de Coros "Shadow Song"! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات. |
Minhas senhoras e meus senhores, por favor, curvai vossas cabeças em oração pelo nosso irmão que partiu... | Open Subtitles | سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر |
Minhas senhoras e meus senhores, a directora da nova Unidade Citadina para a Integridade dos condenados, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي "مديرة "وحدة نزاهة الإدانة والتي تعمل على مستوى المدينة |
Minhas senhoras e meus senhores, é isso que é um ataque cardíaco. | TED | ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية |
Minhas senhoras e meus senhores, a primeira extracção da noite: | Open Subtitles | السيدات والسادة و ده معاد جوايز الرسم أول حايزة الليلة دي |
Minhas senhoras e meus senhores, esta noite ofereço-vos uma antologia do nosso poeta nacional, | Open Subtitles | سيداتي سادتي الليلة اقدم لكم وصلة من شاعرنا الوطني |
Minhas senhoras e meus senhores, o Coral Masculino Blackworth. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, جوقة "باكوورث" للصوت الرجولي. |
Minhas senhoras e meus senhores isto é um assalto! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي.. هذا احتجاز! |
Minhas senhoras e meus senhores, bem-vindos a Tóquio. | Open Subtitles | السيدات والسادة مرحبا بكم في طوكيو |
Distintos colegas, Minhas senhoras e meus senhores. | Open Subtitles | الزملاء الأعزاء أيها السيدات والسادة |
A vossa atenção, por favor. Minhas senhoras e meus senhores... | Open Subtitles | انتباه من فغضلكم سيداتي سادتي |
Acho que já decorei. Minhas senhoras e meus senhores, o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي رئيس أمريكا |