As minhas vítimas deram-me uma visão única da morte, nos seus segredos. | Open Subtitles | لقد قدّم لي ضحاياي نظرة ثاقبة فريدة على الموت، في أسرارها. |
Pelo menos perdi a minha metade indemnizando as minhas vítimas. Qual é a tua desculpa? | Open Subtitles | على الأقل، دفعت أموالي لتعويض ضحاياي ما هو عذركِ؟ |
Uma das minhas alegrias é ouvir as minhas vítimas gritar antes de morrerem. | Open Subtitles | متعتي الأعظم هي الإنصات لصراخ ضحاياي قبيل قضائي عليهم. |
Como Magog, meus próprios genes me predispõem a matar indiscriminadamente, comer minhas vítimas, pôr ovos em corpos paralisados de seres inteligentes. | Open Subtitles | باعتبارها مأجوج, الجينات بلدي لي يؤهب لذبح دون تمييز, أكل الضحايا بلدي, وضع البيض في الهيئات بالشلل من الكائنات الحية. |
Às famílias das minhas vítimas. | Open Subtitles | ... وإعطاء كل سنت لدي... ... لأسر الضحايا بلدي. |
Só que eu nunca usei barris de sal para mover as minhas vítimas. | Open Subtitles | عدا انني لم استخدم برميل الملح قط . لأنقل ضحاياي |
Eu tento fazer as minhas vítimas verem os seus piores pesadelos. | Open Subtitles | والآن احاول ان اجعل ضحاياي ان يروا اسوء كوابيسهم |
Minto a toda a gente que conheço... excepto às minhas vítimas, momentos antes de as matar. | Open Subtitles | أكذب على كلّ من أعرفه... عدا ضحاياي قبل أن أقتلهم مباشرة |
Parte do meu ritual sempre foi conhecer as minhas vítimas, confirmar a sua culpa com certeza absoluta. | Open Subtitles | "لطالما كانت معرفة ضحاياي جزءاً من طقسي" "تأكيد جرمهم بما لا يدع مجالاً للشك" |
Não é suposto as minhas vítimas acordarem. | Open Subtitles | لمْ يكن يفترض أنْ يستفيق ضحاياي أبداً. |
Bem, guardar as cartas das minhas vítimas é assim tão diferente de escrever os seus nomes numa parede, como tu fizeste, estripador? | Open Subtitles | حسنٌ، كتابة أسماء ضحاياي في خطابات ... مختلف جذريًّا عن كتابتهم على الحائط مثلما فعلت يا حاصد الأرواح؟ |
Eu não realizo actos sexuais explícitos nas minhas vítimas. | Open Subtitles | لا أمارس أيَّ أفعال جنسية على ضحاياي |
Lançaram as cinzas das minhas vítimas e espalharam-nas pelo ar. | Open Subtitles | لقد صبوا رماد ضحاياي وقذفوها إلى الهواء |
Sim, uma aranha grande. Era para lá que levava as minhas vítimas. | Open Subtitles | أجل، هناك حيث أحضرت ضحاياي |
Vejo-a nas minhas vítimas. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية الغضب على ضحاياي |
Também consigo possuir as minhas vítimas. | Open Subtitles | فبإمكاني امتلاك ضحاياي أيضاً |
Às famílias das minhas vítimas. | Open Subtitles | ... لأسر الضحايا بلدي. |