Mas não mintas a ti mesmo. Não mintas à tua mulher. | Open Subtitles | ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ |
Não mintas à tua mãe. Ela quase morreu hoje. | Open Subtitles | لا تكذب على أمك كانت على وشك الوفاة اليوم |
- Não mintas à senhora, Tyler. | Open Subtitles | لا تكذب على هذه المرأة يا تايلر |
Por favor, não mintas à tua mãe. É inútil, como sabes. | Open Subtitles | , أرجوكى لا تكذبى على أمك . تعرفين أنه بلا جدوى |
Não quero que mintas à tua mãe, por mim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكذبى على والدتك بسببى |
Não quero que mintas à tua mãe por causa de mim. | Open Subtitles | لا أريدك تكذبي على والدتك نيابــة عني |
Não mintas à mulher que lava os teus lençóis. | Open Subtitles | لا تكذبي على المرأة اللتي تغسل اغطيتك |
Não, não preciso que mintas à minha mulher. | Open Subtitles | لا، لا أريدك أن تكذب على زوجتي |
Não mintas à rapariga. Não é nada o que te apetece, mas serve, para remediar. Não é, Stef? | Open Subtitles | لا تكذب على الفتاه ، ليس تماماً ما أنتِ فى لهفة لنيله و لكنّها ستفي بالغرض قليلاً , صحيح يا (ستيفان)؟ |
E pior ainda, não mintas à Caroline e às mães dela. | Open Subtitles | والأسوء من ذلك، لا تكذب على (كارولين) ووالدتيها |