ويكيبيديا

    "minuciosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاملة
        
    • شامل
        
    • دقيق
        
    • بكافة
        
    • شمولية
        
    • دقيقًا
        
    Sabes que gosto de ser minuciosa, por isso passei-a pelo CODIS e consegui um resultado: Open Subtitles تعلمين أنني شاملة في البحث فبحثتها في سجل الدم الجنائي
    E por isso insisti numa revisão minuciosa da nossa estratégia. Open Subtitles ولهذا السبب أصررت على مراجعة .شاملة لأستراتيجيتنا
    Não vejo como possa ser possível, mas garanto-lhes que a investigação será minuciosa. Open Subtitles حسناً، لا أرى إمكانية لحدوث هذا لكنني أضمن لك سيكون هنالك تحقيق شامل
    Acredita em mim, serei o primeiro a pedir uma investigação minuciosa. Open Subtitles صدقني،سأكون الأول للضغط من أجل تحقيق شامل
    Espero que estejam todos preparados para esta minuciosa e talvez, até mesmo, exaustiva competição. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا جميعاً على إستعداد لفحص دقيق و منافسة يحتمل أن تكون شرسة
    Tenho que fazer uma revista minuciosa do vosso cubículo em busca de contrabando. Open Subtitles وانا بحاجة الى بحث دقيق في حجرتكما عن البضائع المهربة.
    Não queres que seja minuciosa? Open Subtitles تود أن أحيط بكافة التفاصيل ، أليس كذلك؟
    Mas também é meu trabalho ser minuciosa. Open Subtitles ولكنها وظيفي أيضاً أن أصبح شمولية على كل شيء
    A associação mostrou-se bastante minuciosa. Open Subtitles نعم، نبين أن الـ أم أي آى شاملة جداً
    - Estava só a ser minuciosa. Open Subtitles -كنت أحاول أن تكون دراسة شاملة وحسب
    - Faz uma cateterização. Sê minuciosa. Open Subtitles -قومي بفحوصات قلبية , فلتكن شاملة
    A culpa disto é de ela ser tão minuciosa. Open Subtitles دع الأمر لـ " جيل " لتكن شاملة العمل
    A polícia de L.A. foi muito minuciosa. Open Subtitles شرطة " لوس أنجليس " كانت شاملة التحقق
    Ouçam, todos, vamos fazer uma avaliação mais minuciosa da casa. Open Subtitles إستمعوا إلي، سنجري بحثاً شامل في هذا المنزل
    Conduza uma investigação, discreta mas minuciosa. Open Subtitles يجب عليك إجراء تحقيق صغير متحفّظ ولكن شامل
    Depois fazer uma minuciosa verificação do inventário, descobriram aquilo que o nosso suspeito queria, uma "Beretta M9". Open Subtitles بعد القيام بجرد شامل اكتشفت الشرطة ماكان يسعى اليه المشتبه مسدس بيريتا إم 9
    Segundo... esta é a minha cena do crime e sou extremamente minuciosa. Open Subtitles ثانيا... هذا هو بلدي مسرح الجريمة، وأنا دقيق للغاية.
    Após uma busca minuciosa, a policia não achou provas de que ela estaria entre as vitimas... Open Subtitles وبعد تفتيش دقيق... والشرطة لم تجد دليلاً في أنها كانت مع تلك الضحايا...
    Estava preparando uma documentação minuciosa. Open Subtitles قمت بفهرستها بشكل دقيق جداً
    Sim, quero que sejas minuciosa. Open Subtitles أجل ، أود أن تحطي بكافة التفاصيل تماماً
    Só estou a ser minuciosa. Open Subtitles (إنّي وحسب أحيط بكافة التفاصيل ، (بوث
    Ela é bem minuciosa... Open Subtitles المحققة في أغلب قضايا (قاتلة الصقيع) إنها شمولية جداً لذلك...
    Não me leves a mal, mas sei que a CIA foi minuciosa. Open Subtitles لا تفهمينني خطأ ولكني متأكد أن فريق المخابرات كان دقيقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد