ويكيبيديا

    "minutos na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دقائق في
        
    • دقائق على
        
    • دقائق فى
        
    • دقيقة في
        
    • دقائق فقط في
        
    • دقائق علي
        
    • دقيقة فى
        
    Três minutos, na segunda parte, por favor, depois da Casey Anthony. Open Subtitles أعطيني 3 دقائق في الجزء الثاني، أرجوك بعد كيسي أنثوني
    e és ex promotor... que não durarás nem 5 minutos na prisão... com os criminosos que mandaste para lá... Open Subtitles أضف ، أنك محامي رسمي لن تخسر ولو خمس دقائق في السجن مع المجرمين الذين أرسلتهم أنت للسجن
    É que não passas cinco minutos na mesma divisão que nós há mais de uma semana. Open Subtitles لأنك لم تقضِ معنا حتى خمسة دقائق على بعضها لأكثر من أسبوع
    Afinal, que são dez minutos na vida de um homem? Open Subtitles ما قيمة عشر دقائق فى حياة المرء بأى حال؟
    9 dias, 12 horas, 47 minutos, na realidade, mas, quem está a contar. Open Subtitles تسعة أيام و اثنا عشر ساعة و سبعة وأربعون دقيقة في الواقع لكن من يحسب؟
    Esta cena notável passou-se há minutos na Plaza. Open Subtitles هذا المشهد الرائع وقعت احداثه منذ دقائق فقط في ميدان جوثام
    És o ex promotor que não sobrevive nem 5 minutos na prisão... com os criminosos que enviaste para lá... Open Subtitles أنت محامي أدعاء رسمي لن تقضي ولو خمسة دقائق في السجن مع المجرمين الذين أرسلتهم أنت إلى هناك
    Sei que só falámos durante 2 minutos na festa, mas.. Open Subtitles أنا أعرف بأنني تحدثت معك لعدت دقائق في الحفلة لكت
    Perdi Deus depois de 9 minutos na Batalha de Wilderness. Open Subtitles فقدت الله نحو تسع دقائق في المعركة البرية
    O encontro é dentro de 10 minutos na biblioteca Camden. Mas não vou. Open Subtitles المقابلة خلال عشر دقائق في مكتبة كامدين، لكني لن أذهب
    Vamos dizer que ele ficou 10 minutos na morgue, e levou outros 10 minutos para ir e vir do escritório de carro. Open Subtitles حسناً ، دعونا نقول أنه لم يقضي أكثر من 10 دقائق في المشرحة وإستغرق 10 دقائق إضافية ليصل إلى سيارته من المكتب
    E parece que falaram uns bons 7 minutos na noite da morte do Brandon. Open Subtitles ويبدو انهم تحدثوا لمدة سبع دقائق في ليلة وفاة براندون
    Vi o alerta Amber à 5 minutos na auto-estrada. Open Subtitles لقد رأيت لوحة المفقودين منذ خمس دقائق على الطريق السريع
    Mesmo que te pudesses voltar a ligar, seria por segundo, minutos na melhor das hipóteses. Open Subtitles حتى لو استطعتما التواصل من جديد، فسيكون لثواني، دقائق على الأكثر.
    A corrida de sacos entre pai e filho... vai começar daqui a cinco minutos na ala Norte. Open Subtitles سباقالشوالللآباءوالأبناء... سيبدأ بعد خمس دقائق على العشب الشمالي
    Ou melhor, ele encontrou-me a mim há cerca de dez minutos na Buy More. Open Subtitles أو فى الحقيقة هو الذى وجدنى منذ عشر دقائق فى باى مور
    - Não passaste mais de 10 minutos na mesma sala que ela desde a festa de noivado. Open Subtitles لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة
    Semáforo inactivo por 20 minutos na Adams com a O'Neil, todos os computadores do Banco de Starling estão desligados, a cobertura do Essex Hotel está fechada, há um pico eléctrico na 52 com a Robson. Open Subtitles وكانت إشارات المرور أسفل ل 20 دقيقة في آدمز واونيل . جميع أجهزة الكمبيوتر في بنك زرزور الوطنية هي حاليا.
    Nascimento marcou um impressionante hat-trick em 20 minutos na semi-final contra a França. Open Subtitles ناسيميتو سجل هاتريك مثير للاعجاب في غضون 20 دقيقة في مباراة فرنسا النصف نهائي
    Dê-lhe na cabeça por ele só ter ficado 5 minutos na festa de Natal da Agência. Open Subtitles حسناً، امنحهم بعض الحماقة لقضاء خمس دقائق فقط في حفلة الوكالة لرأس السنة ستفعلين؟
    Isso significa que temos sete minutos na melhor da hipóteses... então eu vou tirá-la manualmente. Open Subtitles هذا يعني انه معنا 7 دقائق علي الأكثر و بعد ذلك سأقوم بإخراجك بشكل يدوي
    Tem outra loja de materiais seguindo uns 15 minutos na estrada. Open Subtitles هناك مخزن منزلى حوالي 15 دقيقة فى نهايه الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد