O consumo de flavonoides, que estão contidos no chocolate negro ou nos mirtilos, aumentarão a neurogénese. | TED | تناول الفلافنويد، الموجود بالشوكلاتة السوداء أو التوت الأزرق، سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية |
É preciso ser-se boa cozinheira para fazer queques de mirtilo, para impedir que os mirtilos assentem no fundo. | Open Subtitles | الأمر يتطلب جهدا لصنع فطائرتوتجيدة، لمنع التوت من الترسب في القاع |
Na Primavera, planto aqui alguns mirtilos. | Open Subtitles | في الربيع القادم سأزرع بعضا من شجيرات التوت |
Vê quantos mirtilos tem o teu bolo. - Eu não tenho nenhum. | Open Subtitles | انظر كم حبة توت في كعكتك,و كم عددها في كعكتي |
Se os átomos são como mirtilos na Terra, de que tamanho será o núcleo? | TED | حسنا، إذا كانت الذرات مثل العنب البري في الأرض، ما مدى كبر النواة إذن؟ قد تتذكرون الصور القديمة للذرة من صف علومكم، |
Daqui em diante, põe a mesma quantidade de mirtilos em todos os bolos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ضع التوت بالتساوي في كل كعكة |
Nem as três horas que passei a vomitar os mirtilos, ontem à noite, me tiraram o sorriso. | Open Subtitles | مع ذلك، ليست حتّى الثلاث ساعات التي قضيتها في تقيّؤ التوت ليلة أمس.. بإمكانها سلب ابتسامتي |
Tenho de começar o meu ritual antes do jogo, por isso... Porque não vem comigo e comemos panquecas com mirtilos? | Open Subtitles | حسناً, عليّأن أبدأاللّعبةالشعائرية,لذا، لمَ لا ترافقينى لتتناولي شطيرة التوت المُحلاّه ؟ |
- São de mirtilos ou de amoras? | Open Subtitles | شكراً . بنكهة التوت أو التوت المهجن بالعنب .. |
"e quando passar pelas batatas doces e pelo molho de mirtilos, estará mesmo à sua direita". | Open Subtitles | وبعد أن تتجاوز اليام وصلصله التوت سوف تكون على يمينك جوش |
Nem que tivesses uma plantação de mirtilos curavas uma infecção urinária. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين علاج التهاب المسالك البولية حتى لو كنت تمتلكين مزرعة من التوت بري |
- Temos mirtilos, molho de carne, este recheio é... | Open Subtitles | حسناً لدينا التوت البري والمرق ومحشوة بـ |
Só estava a perguntar, porque li numa revista que os mirtilos... | Open Subtitles | كنت أقول هذا فقط لأنني قرأت في مجلةٍ أن التوت العضوي أفضل من العادي |
E fiz pudim de pão com mirtilos para a sobremesa. | Open Subtitles | وأعددت الخبز بالشوكولاتة مع التوت للتحلية. |
Queria um normal com mirtilos e coco, por favor. | Open Subtitles | سوف اخذ العادية مع التوت وجوز الهند لو سمحت |
Eu esperava estar em casa a comer mirtilos, mas não se pode ter tudo. | Open Subtitles | أجل،حسنًا،لقد توقعت أن أكون في المنزل الآن أبدأ في طهو حلوى التوت البري و لكن لا يمكننا أن نحظى بكل شيء |
É como quando encontrei a minha emoção na Colina dos mirtilos. | Open Subtitles | إنه مثلما وجدتُ التشويق في تلال التوت الأزرق |
Estava à espera de ter mirtilos frescos esta manhã mas a mãe não foi às compras. | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع لشرب عصير توت ناضج هذا الصباح لكن لم تذهب أمّي للتبضّع |
Panqueca com chantili e Nutella, omelete de queijo suíço e chalotas, e panquecas com mirtilos com uma dose extra de mirtilos. | Open Subtitles | أومليت مع الصلصة السويسرية والبصل وفطائر محلاة بالتوت توت زيادة |
Já não havia mirtilos, portanto trouxe-lhe framboesas. | Open Subtitles | لم يكن لديهم توت بريّ، فاضطررت لأخذ توت العلّيق بدلاً عنه |
Bem, os mirtilos estavam tão bonitos que eu tinha que fazer alguma coisa com eles. | Open Subtitles | العنب البري كان جميل للغاية,لذا قمت بشيء ما معهم العنب البري كان جميل للغاية,لذا قمت بشيء ما معهم |
Estou um bocado preocupado. Os mirtilos são ricos em antioxidantes. | Open Subtitles | أنا قلق قليلاً، العنب البري مليء بمضادات الأكسدة |
Em vez de te vender morangos de má qualidade, trouxe-te mirtilos. | Open Subtitles | ...بدلا من أن أجلب لك فراولة دون المستوى أشتريت لك بلوبيرس |