Sei que tenho de manter a confiança dos meus Miseráveis conterrâneos... mas torna isto muito caro para mim. | Open Subtitles | ربما أتفق مع رجالي البؤساء لكنك تجعله مرتفعاً لي |
Sim, estava a ameaçar tornar-nos Miseráveis até que cedêssemos. | Open Subtitles | اجل ، انها تهدد بجعلنا بائسين حتى نستسلم |
Aqui são todos Miseráveis, porque vêm sempre as mesmas coisas. | Open Subtitles | الجميع هنا تعساء لانهم يرون نفس الشيء كل يوم |
Mesmo assim, esses grupinhos, são uns Miseráveis. | Open Subtitles | , أجل , لكن مع هذا هذه النوعية من الشباب بؤساء |
Eles apenas querem que todos sejam tão Miseráveis quanto eles. | Open Subtitles | هم فقط يُريدونَ كُلّ شخصَ لِكي يَكُونَ بائس مِثْلهم. |
Nenhuma segurança, nenhuma acção, nenhumas finanças, a não ser uns Miseráveis pequenos quinhentos dólares em património líquido de uma apólice do seguro de vida. | Open Subtitles | بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات لا شيء إلا خمسمائة دولار تعيسة من بوليصة تأمين |
Ó sagrada e abençoada senhora, perpétuo conforto da humanidade, que pela tua dádiva e graça sustentas o mundo inteiro, e carregas uma grande compaixão pelos infortúnios dos Miseráveis como uma mãe dedicada faria. | Open Subtitles | يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك |
Até os meus Miseráveis escravos ignoram os meus desejos e aborrecem aqueles a que eu mais estimo. | Open Subtitles | حتى مثل العبيد البؤساء اهمل أحيانا رغباتي وأزعج الذين أعزّهم بعمق جدا |
Com o devido respeito meu senhor, são dois Miseráveis arruaceiros e a sua sobrinha. | Open Subtitles | مَع كُلّ سيد الإحترامِ المُسْتَحقِ، إثنان مثيرو الشغب البؤساء وأبنة أختهم. |
O difícil é morrer pelos Miseráveis e corruptos. | Open Subtitles | الشيء القاسي هو الموت لأجل البؤساء والمزدرين. |
Os doentes tornam a maioria dos médicos Miseráveis. | Open Subtitles | معالجة المرضى هي ما يجعل معظم الأطباء بائسين |
Sim, as pessoas são pessoas porque são uns sacanas Miseráveis, porque nunca conseguem aquilo que realmente querem. | Open Subtitles | أجل , فالناس هم الناس , لأنهم أوغاد بائسين لأنهم لا يحصلون على ما يريدونه فعلاً |
Parecem existir três milhões de cretinos Miseráveis na zona. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يوجد ثلاثة ملايين حمقى تعساء يعيشون فى منطقة الولاية الثلاثية |
Eles eram homens Miseráveis, com momentos de transcendência, e talento para pegar em papel e numa caneta e escrever. | Open Subtitles | كانو رجال بؤساء كل الذين حصلو على بعض اللحظات من التعالي ولديهم الذكاء وبعد النظر |
E se vocês se amam, mas o Red está a pôr-vos Miseráveis, então só existe uma solução. | Open Subtitles | وإذا أنت إثنان تَحْبّانِ بعظهم الآخر، لكن أحمرَ يَجْعلُك بائس... ثمّ هناك جواب واحد فقط. |
Este homem tem feito as vossas vidas Miseráveis nos últimos 2 meses. | Open Subtitles | لقد جعل هذا الرجل حياتكم تعيسة في الشهرين الماضيين |
Ó sagrada e abençoada senhora, perpétuo conforto da humanidade, que pela tua dádiva e graça sustentas o mundo inteiro, e carregas uma grande compaixão pelos infortúnios dos Miseráveis como uma mãe dedicada faria. | Open Subtitles | يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك |
Que é um mito criado para dar esperança aos Miseráveis. | Open Subtitles | ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل |
A tentar espremer cada tostão das Miseráveis carteiras deles. | Open Subtitles | محاولة استخراج كل مليم من زواجهم الفاشل البائس |
Condições Miseráveis fazem parte da fantasia de controlo que estes homens têm. | Open Subtitles | هذه التصرفات الحقيرة هي جزء من حلم هؤلاء الرجال بفرض سيطرتهم |
Seres humanos Miseráveis! | Open Subtitles | البشر لعاناء حقيرون ــ آجل, آجل, يمكن أن يكون صوتك ــ لا أعتقد ذلك |
Queimem as carruagens e as tendas e espantem essas vacas Miseráveis. | Open Subtitles | أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة |
São todos uns Miseráveis fanáticos alcoólicos. | Open Subtitles | جميعهم بائسون ، مدمنون ، وعصبيون |
Até cantou todas as músicas de "Os Miseráveis" e arrasou! | Open Subtitles | حتّى أنّه يغنّي أغاني "لو ميز" و يغنّيها بإتقان! |
São mesmo Miseráveis. Músicas de desespero. | Open Subtitles | همبؤساءحقاً, جزء من أنواع الأغاني البائسه |