Ambos sabemos que não fazes uma missão há já algum tempo, mas acho que se passa mais alguma coisa para além de um dedo em mola com espasmos. | Open Subtitles | انظر كلانا يعلم أنك لم تكن في مهمة منذ فترة ولكن أعتقد أن هناك ما هو أكثر قليلاً لهذا |
Ambos sabemos que não fazes uma missão há já algum tempo, mas acho que se passa mais alguma coisa para além de um dedo em mola com espasmos. | Open Subtitles | انظر كلانا يعلم أنك لم تكن في مهمة منذ فترة ولكن أعتقد أن هناك ما هو أكثر قليلاً لهذا |
Desaparecido numa missão há poucas semanas, mas ainda não foste dado como morto. | Open Subtitles | أختفيت فى مهمة منذ عدة أسابيع مضت لكن لم يُعلن عن موتك بعد |
A Seita tem de ser parada. Por isso comecei esta missão há mais de um século. | Open Subtitles | علينا أن نوقف الكابول لهذا بدأت بهذه المهمة منذ أكثر من قرن من الزمن |
Abandonámos a propriedade depois daquela missão há quatro anos. | Open Subtitles | لقد تركنا المكان بعد تلك المهمة منذ 4 سنوات |
Começaram a missão há cinco semanas, já completaram um terço da formação e estão muito atrasados. | Open Subtitles | أنت تعملين في هذه المهمة منذ خمسة أسابيع تقريباثلثالطريقإلى المزرعة، وخلفها تماما |
Parou de ser uma missão há muito tempo. | Open Subtitles | لقد توقفت عن إعتبار أن هذه مهمة منذ وقت طويل |
Porque não faço uma missão há um mês. | Open Subtitles | لأنني لم أكن في مهمة منذ شهر |
Porque não faço uma missão há um mês. | Open Subtitles | لأنني لم أكن في مهمة منذ شهر |