Ocupem os postos de batalha para lançamento estratégico de missil. Assegurar os postos de batalha nos torpedos. | Open Subtitles | الرجال إلى مواقع القتال ، إطلاق صواريخ محتمل |
Alterem a condição para SQ Um para lançamento estratégico de missil. | Open Subtitles | الكابتن يتحدث ، أنتقل إلى المرحلة الأولى ، للأستعداد لأطلاق صواريخ |
Alterem a condição para SQ Um para lançamento estratégico de missil. | Open Subtitles | أنتقل إلى المرحلة الأولى لإحتمال إطلاق صواريخ |
Alterema condiçãoparaSQUm para lançamento estratégico de missil. - Preparem os misseis 1 a 5 e 20 até 24. | Open Subtitles | أنتقل إلى المرحلة الأولى لإحتمال إطلاق صواريخ |
Os rumores eram que tinham concordado em fornecer algum novo missil soviético de alta tecnologia a cia. | Open Subtitles | كانت تجري اشـاعات أنهم يريدون بيع صواريخ ذات تقنية عالية سوفيتية الصنع الى السي آي أيه |
Um missil Qassam caiu junto a um centro de dia em Sderot hoje. | Open Subtitles | صواريخ القسام تدخل المنطقة المحظورة هذا الصباح |
Você, senhora, é um homem missil com olhos de aço! | Open Subtitles | أنت يا سيدتي، عالمة صواريخ حادة النظر. |
Mas nós não lançamos nenhum missil. | Open Subtitles | لكننا لم تطلق أي صواريخ. |