Seja lá quem for que concluiu a autópsia do congressista para o FBI em Mississipi fez um trabalho horroroso. | Open Subtitles | أيًا كان من أجرى التشريح لجثة عضو الكونجرس من أجل المباحث الفيرالية في ميسيسيبي قام بعمل شنيع |
O Yelp diz que têm os melhores gelados deste lado do Mississipi. | Open Subtitles | يقولون أن هذا المكان لديه أفضل آيس كريم في ولاية ميسيسيبي |
Não, estou na Universidade Estatal do Mississipi. | Open Subtitles | لا، أدرس في كلية القانون في ميسيسبي القديمة |
Eu sabia. Aposto que és do Mississipi, näo és? | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ، أراهن أنك أنت أيضاً من " ميسيسبي " ، أليس كذلك ؟ |
Mas as paredes, meus senhores, as paredes, são de fraca alvenaria, por trás das quais está só terra barrenta depositada ao longo de séculos pelo "Velhote", o sinuoso Mississipi que, no seu vaivém, ia deixando terra de aluvião. | Open Subtitles | لكن حوائط البناء متواضعة و وراء الحوائط تربة ناعمه تراكمت عبر القرون بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ |
Os tribunais do Mississipi lembraram-lhes que não podem transformar à força as nossas comunidades em comunidades iguais às deles. | Open Subtitles | في محاكم " ميسي سيبي " تم تذكيرهم أنهم لا يستطيعوا بالقوة قلب مجتمعنا إلى محاكاة مجتمعهم |
Não consigo ver. Parece o rio Mississipi lá em baixo. | Open Subtitles | ـ لا استطيع الرؤية هنا ـ انه كنهر المسيسيبي |
Um Mississipi, dois Mississipi... | Open Subtitles | واحد ميسسيبي إثنان ميسسيبي |
Parece que saiu do fundo do rio Mississipi. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هو مَقْشُوطُ مِنْ قاع نهرِ ميسيسيبي. |
Aliás acho que é impossível encontrar um júri imparcial em todo o Mississipi. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من غير الممكن العثور على هيئة محلفين عادلة في ولاية ميسيسيبي |
A Sodoma do Delta do Mississipi, e o nosso centro de interesse. | Open Subtitles | ماخور دلتا ميسيسيبي و مكان تمريننا الصغيرِ |
Têm 5 Mississipi para entrar no cofre. Mais tipo 5 Oregon. | Open Subtitles | لديك خمس مرّات تنطق فيها "ميسيسيبي" للوصول إلى تلك الخزنة. |
- Philadelphia. - Mississipi? | Open Subtitles | ـ من فيلادلفيا ـ من ميسيسيبي ؟ |
Éramos da mesma regiäo, eu e o CJ, do Mississipi. | Open Subtitles | " نعم ، كنا من نفس المنطقة أنا و " سي جي " كلانا من " ميسيسيبي |
E eu prometo, que se ele trabalhar no duro, ele pode correr para aquela zona final, quer ele esteja em Boston, ou no Mississipi. | Open Subtitles | وأعدك، لو أنه عمل بكد يمكنه بنهاية الموسم العدو سواء "او كان في "بوسطن" او "ميسيسبي |
O leilão de escravos no Mississipi não é lugar para si. | Open Subtitles | منبع بيع العبيد بالمزاد في (ميسيسبي) ليس مناسبًا لك ارتياده، |
""e contra a paz e dignidade do Estado do Mississipi."" | Open Subtitles | "وعابثا بسلام وأمن ولاية "ميسيسبي |
Isso mesmo, porque são os piores consumidores de energias não-renováveis a oeste de Mississipi. | Open Subtitles | هذا صحيح ، وذلك لانهم من أسوأ المذنبين بأستخدام الطاقة غير المتجددة شرق نهر المسيسبي |
Mas o Estado do Mississipi não permite que esses rapazes sejam enterrados no mesmo cemitério que este rapaz negro. | Open Subtitles | لكن ولاية " ميسي سيبي " لن تسمح لهؤلاء البيض أن يدفنوا في نفس جنازة الزنجي صديقهم |
Dizem que é o maior banco a oeste do Mississipi. | Open Subtitles | لقد قرأت بأنه كان أكبر مصرف "في غرب "المسيسيبي |
É por isso que estava murmurando "Mississipi". | Open Subtitles | لهذا كنتَ "تهمهم بـ "ميسسيبي |
Monitorizei cada túnel e ponte a oeste de Mississipi. | Open Subtitles | قمت بفحص كل نفق وجسر غرب المسيسبي بالشريحة |
Claro e como te disse, não há nada melhor no Mississipi. | Open Subtitles | وكما قلت لك, لن يكون هناك شىء أفضلمنهافى جميعأنحاء"مسيسبي. |
O melhor taco de peixe neste lado do Mississipi. | Open Subtitles | "أفضل شطائر "تاكو" بالسمك في هذا الجانب من نهر الـ(مسيسيبي)." |