- Nascido no Mississippi? Inventor do Opti-Pega? | Open Subtitles | الذي ولد في ولاية ميسيسيبي ؟ مختـرع الأوبتي جراب ؟ |
Merda. Acho que devemos ir pelo Mississippi,porque é mais perto da fronteira | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب إلى "ميسيسيبي" إنها أقرب ولاية |
- Hike! Um Mississippi, dois Mississippi, três Mississippi. | Open Subtitles | ميسيسيبي واحد، ميسيسيبي إثنان , ثلاثة ميسيسيبي |
Depois de saírem, metemos o Mississippi no meu quarto. | Open Subtitles | بينما هم ينقلونه ، حملنا ميسيسبي الى غرفتي |
- Vai, Michael, vai! - Um Mississippi. Dois Mississippi. | Open Subtitles | هيا يا مايكل هيا واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي |
Não sei se têm conhecimento disto mas estamos aqui a 15 minutos de distância de um dos maiores rios do mundo, o rio Mississippi. | TED | لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي. |
Aprendi a tocar guitarra enquanto jovem e vivia em Mississippi. | Open Subtitles | تَعلّمتُ عَزْف كَبْر القيثارةِ كa rapscallion شاب في ميسيسيبي. |
Foi com isso que fechei a minha participação no Concurso de Miss Greenwood, Mississippi. | Open Subtitles | لقد اختتمت به مهرجان ميسيسيبي مع الآنسة جرينوود أعتقد بأنه شاعري جداً |
O Stobert disse que vai para o Mississippi em trabalho na Quinta-feira. | Open Subtitles | قال ستوبرت بأنه سيسافر إلى ميسيسيبي للعمل يوم الخميس |
Sim, acho que o Mississippi consta lá. | Open Subtitles | أجل.. أعتقد بأن ميسيسيبي من الولايات الموجودة في القائمة |
Talvez se lembrem de Fannie Lou Hamer, que se sentou no chão da Convenção Nacional Democrata e contou que tinha sido espancada na cela da prisão quando registava pessoas para votar no Mississippi. | TED | أو ربما تذكرون فاني لوهامر التي جلست على أرضية المؤتمر الوطني الديموقراطي وتحدثت عن تعرضها للضرب في زنزانات السجن عندما قامت بتسجيل الناخبين في ميسيسيبي. |
Por isso é que muita gente me chama Mississippi. | Open Subtitles | لهذا أكثر الناسِ يدعونني ميسيسيبي. |
Um Mississippi, dois Mississippis três Mississippis, quatro Mississippis cinco Mississippis... | Open Subtitles | واحد ميسيسيبي ... اثنينميسيسيبي ثلاثة ميسيسيبي... ... أربعةميسيسيبي |
Também me disse que, se o Estado de Mississippi quisesse manter a pena de morte, precisavam de fornecer aconselhamento aos jurados. | TED | وأخبرني كذلك أنه إن كانت ولاية ميسيسبي تريد إبقاء حكم الإعدام، فعليهم كذلك أن يوفروا المساعدة النفسية للمحلفين |
O Mississippi lembrou-se dela a caminho da loja. | Open Subtitles | نعم ، تذكرها ميسيسبي ونحن في طريقنا الى المخزن |
Espera, Mississippi. Um revólver não se usa assim. | Open Subtitles | مهلا ياسيد مسيسيبي ، هذه ليست الطريقة لأستعمال المسدس |
- Bem. Nunca devíamos ter deixado o Mississippi. Talvez voltaremos para lá. | Open Subtitles | . "ما كان ينبغي علينا أن نترك "الميسيسبي ربما سنعود إليه |
Um Mississippi, dois Mississippi, três Mississippi, quatro Mississippi, cinco Mississippi. | Open Subtitles | واحد (ميسيسيبى) , اثنان (ميسيسيبى)؛ ثلاثة (ميسيسيبى)؛ أربعة (ميسيسيبى)؛ خمسة (ميسيسيبى)؛ |
Todas as soluções são locais. Então, isto significa que alguém que vive no Mississippi, sabe mais sobre o Mississippi do que eu. | TED | فهذا يعني ، كما تعلمون، أن شخصا متواجدا في الميسيسيبي، يعرف عن الميسيسيبي أكثر مني. |
Bem agente Pierce, vai ter que me perdoar... mas acho que gastou um pouco de tempo em Washington isto aqui é o riacho da chicória, do Mississippi e só acabamos de receber o primeiro semáforo há cerca de seis meses | Open Subtitles | افيلين بيرس اعذريني ولكنك امضيت وقت طويل في واشنطن . هذا شيكوري كريك ميسسبي |
6 Mississippi, 7 Mississippi, 8 Mississippi, 9 Mississippi... | Open Subtitles | ...ستة ميسيسبى ...سبعة ميسيسبى ...ثمانية ميسيسبى |
O azoto que existe nos fertilizantes e o fósforo penetram na terra, são drenados para o Rio Mississippi e acabam no Golfo do México. | TED | النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك. |
Sabemos que vais sempre a cavalo a avisar o teu amigo do Mississippi, e isso não vai acabar bem, nem para ti, nem para ele. | Open Subtitles | -لديكَ نوايا بالمجيئ وتحذير صديقكَ (مِسيسبي )، وذلك لن ينتهي على نحوٍ طيّب معكَ أو معه. |
Cada esquadra a Este de Mississippi está a procurar este carro. | Open Subtitles | كل شرطى شرق المسيسيبى سيبحث عن هذه السيارة. |
Quando andava na escola primária, descobri os primeiros exploradores e as suas expedições, Marquette e Joliet e como eles utilizaram os Grandes Lagos e o Rio Mississippi e os seus afluentes, para descobrir o Midwest e para traçar um caminho comercial no mapa até ao Golfo do México. | TED | عندما كنت في المدرسة الابتدائية، تعلمت عن المستكشفين القدامى و رحلاتهم، ماركيت و جوليت و كيف استخدموا البحيرات العظمى و نهر مسيسبي وروافده لاكتشاف الغرب الأوسط ولرسم خريطة طريق تجارة لخليج المكسيك. |
E pensei comigo mesma que o Delta do Mississippi era um lugar onde as pessoas com dinheiro, as pessoas com oportunidades, se vão embora. | TED | فقلتُ لنفسي أن دلتا المسيسيبي كانت مكاناً حيث الأثرياء، ومن هم من أصحاب الفرص، كل أمثال هؤلاء، كانوا يغادرون. |