| O resto da história acho que é um mito urbano. | Open Subtitles | أما بقية الحكاية فعلى حسب اعتقادى أصبحت أسطورة محلية |
| É um monte de tretas. É um mito urbano. | Open Subtitles | انها عبارة عن هراء عبارة عن أسطورة حضارية |
| Há um mito urbano sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight. | Open Subtitles | هناك أسطورة محلية هنا عن سيارة بناها جرايمان منذ خمسة و عشرين عاما لحساب والتون نايت |
| A venda de órgãos no México é um mito urbano. | Open Subtitles | إنها خرافة مدنية أنه يوجد أعضاء للبيع في "المكسيك". |
| Não, é um mito urbano. Um chefe tribal falou-me dela no Afeganistão. | Open Subtitles | كلّا، إنّهم مجرّد خرافة سمعت عنهم في (أفغانستان) من زعيم قبيلة. |
| Acho que há para aí agora outro mito urbano. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه التى يتحدثون عنها هنا فى تلك الأوقات |
| Pensava que isso era um mito urbano. | Open Subtitles | كنت أظن بأن تلك الأشياء كانت أساطير شعبية |
| A mulher que sabe e não liga é um mito urbano. | Open Subtitles | المرأة التي تعرف وتنظر إلى الجانب الآخر هي إسطورة خرافية. |
| - Se isto é um mito urbano em que altura é que nos pomos a mexer? | Open Subtitles | اذا كانت هذه أسطورة حضرية أين ستكون البداية ؟ |
| Não existem mutantes. É um mito urbano ridículo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كالمسوخ إنهم مجرد أسطورة خرافية سخيفة |
| Há um mito urbano sobre as taxas de suicídio aumentarem no Natal. | Open Subtitles | أسطورة مدنية تقول أن نسبة الإنتحار ترتفع في العطل |
| Não é um raio de um mito urbano! Temos que sair daqui agora! | Open Subtitles | إنها ليست أسطورة محلية لعينة علينا الرحيل من هنا الآن |
| Não reconheces um mito urbano quando o ouves? | Open Subtitles | ألا تعرف كيف تميّز أسطورة مدنيّة عندما تسمع واحدة؟ |
| Não há provas de canibalismo. É apenas um mito urbano. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أكل اللحم البشري إنها مجرد أسطورة خرافية |
| Um mito urbano do meu orfanato dizia que os meninos maus eram emparedados. | Open Subtitles | أسطورة مدنية في دار الأيتام خاصتي اعتاد قول أنّ الأطفال السيئين يتم إسكاتهم على الجدران |
| Num website dizia que era um mito urbano. | Open Subtitles | الموقع الالكتروني الذي وجدته يقول أنها أسطورة شعبية |
| Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. | Open Subtitles | هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب |
| Pensávamos que eram uma espécie de mito urbano. | Open Subtitles | وإعتقدت أنكم مجرد خرافة محلية. |
| Pai, é apenas um mito urbano. | Open Subtitles | ابي ، انها فقط خرافة |
| E então? Acho que há para aí agora outro mito urbano. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه |
| As pessoas contam histórias sobre as coisas perturbantes que acontecem naquela quinta, mas sabe-se lá se não é um mito urbano. | Open Subtitles | يروي الناس حكايات عن الأمور المنحرفة التي تجري في تلك المزرعة، ولكن قد تكون مجرد أساطير حضرية. |