ويكيبيديا

    "mito urbano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسطورة
        
    • خرافة
        
    • الأسطورة الحضريه
        
    • أساطير
        
    • خرافية
        
    O resto da história acho que é um mito urbano. Open Subtitles أما بقية الحكاية فعلى حسب اعتقادى أصبحت أسطورة محلية
    É um monte de tretas. É um mito urbano. Open Subtitles انها عبارة عن هراء عبارة عن أسطورة حضارية
    Há um mito urbano sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight. Open Subtitles هناك أسطورة محلية هنا عن سيارة بناها جرايمان منذ خمسة و عشرين عاما لحساب والتون نايت
    A venda de órgãos no México é um mito urbano. Open Subtitles إنها خرافة مدنية أنه يوجد أعضاء للبيع في "المكسيك".
    Não, é um mito urbano. Um chefe tribal falou-me dela no Afeganistão. Open Subtitles كلّا، إنّهم مجرّد خرافة سمعت عنهم في (أفغانستان) من زعيم قبيلة.
    Acho que há para aí agora outro mito urbano. Open Subtitles لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه التى يتحدثون عنها هنا فى تلك الأوقات
    Pensava que isso era um mito urbano. Open Subtitles كنت أظن بأن تلك الأشياء كانت أساطير شعبية
    A mulher que sabe e não liga é um mito urbano. Open Subtitles المرأة التي تعرف وتنظر إلى الجانب الآخر هي إسطورة خرافية.
    - Se isto é um mito urbano em que altura é que nos pomos a mexer? Open Subtitles اذا كانت هذه أسطورة حضرية أين ستكون البداية ؟
    Não existem mutantes. É um mito urbano ridículo. Open Subtitles لا يوجد شيء كالمسوخ إنهم مجرد أسطورة خرافية سخيفة
    Há um mito urbano sobre as taxas de suicídio aumentarem no Natal. Open Subtitles أسطورة مدنية تقول أن نسبة الإنتحار ترتفع في العطل
    Não é um raio de um mito urbano! Temos que sair daqui agora! Open Subtitles إنها ليست أسطورة محلية لعينة علينا الرحيل من هنا الآن
    Não reconheces um mito urbano quando o ouves? Open Subtitles ألا تعرف كيف تميّز أسطورة مدنيّة عندما تسمع واحدة؟
    Não há provas de canibalismo. É apenas um mito urbano. Open Subtitles لا يوجد دليل على أكل اللحم البشري إنها مجرد أسطورة خرافية
    Um mito urbano do meu orfanato dizia que os meninos maus eram emparedados. Open Subtitles أسطورة مدنية في دار الأيتام خاصتي اعتاد قول أنّ الأطفال السيئين يتم إسكاتهم على الجدران
    Num website dizia que era um mito urbano. Open Subtitles الموقع الالكتروني الذي وجدته يقول أنها أسطورة شعبية
    Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. Open Subtitles هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب
    Pensávamos que eram uma espécie de mito urbano. Open Subtitles وإعتقدت أنكم مجرد خرافة محلية.
    Pai, é apenas um mito urbano. Open Subtitles ابي ، انها فقط خرافة
    E então? Acho que há para aí agora outro mito urbano. Open Subtitles لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه
    As pessoas contam histórias sobre as coisas perturbantes que acontecem naquela quinta, mas sabe-se lá se não é um mito urbano. Open Subtitles ‏يروي الناس حكايات عن الأمور المنحرفة‏ ‏‏التي تجري في تلك المزرعة، ‏ولكن قد تكون مجرد أساطير حضرية. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد