Depois de cruzar o rio virem para Mojave City. | Open Subtitles | بعد ان تعبروا النهر استديروا نحو مدينة موهافي |
Estamos em pleno deserto do Mojave, num sítio que não tem nome! | Open Subtitles | هذا ممتاز بحق ها نحن ذا في وسط صحراء موهافي في مكان بلا اسم |
Aposto que estava imenso calor quando atravessaram o Mojave. | Open Subtitles | أراهن أن الطقس كان شديد الحرارة لمجيئكما عبر صحراء موهافي |
Vai viver com assassinos e ladrões na novíssima prisão de Sweetwater, no deserto de Mojave, na Califórnia. | Open Subtitles | تعيش مع القتلة واللصوص في كاليفورنيا سجن سويت واتر في صحراء موييف |
Um 747 acabou de rebentar sobre o deserto de Mojave. | Open Subtitles | احدى الطائرات انفجرت على صحراء موييف |
É o deserto de Mojave. É, literalmente, no meio do nada. | Open Subtitles | (في صحراء (موهابي |
Tragam o dinheiro à Big Rock no Deserto Mojave ao amanhecer. | Open Subtitles | أحضروا المال إلى الصخرة الكبيرة في صحراء "موهافي" عند الفجر |
Um policia de patrulha está em estado crítico no Hospital Mercy, Barstow, após um tiroteio no deserto de Mojave. | Open Subtitles | A دوريات الطرق السريعة على قائمة حرجة في مستشفى الرحمة، بارستو، بعد تبادل لإطلاق النار في صحراء موهافي. |
Grito a plenos pulmões, daqui, ao maldito deserto do Mojave, e para lá dele, para lá de Barstow, | Open Subtitles | ...أنا أتكلم بجِماع صوتي من هذا المكان وصولا إلى صحراء موهافي اللعينة — وما بعدها ...وصولا إلى ما وراء بارستو |
Ele era um entusiasta de boleias, esteve desaparecido por 12 anos e eles localizaram-no numa reserva de água no deserto Mojave. | Open Subtitles | كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام وتعقّبوه حتّى محطة تروية "في صحراء "موهافي |
As coisas mudaram quando o meu pai partiu anos depois, deixando-a a criar-me a mim e aos meus irmãos num pequeno lugar na margem do Deserto de Mojave. | Open Subtitles | تغيّرت الامور عندما هجرنا والدي بعد عدة سنوات وترك والدتي لتربِيَتي مع أخي "قرب صحراء "موهافي |
Aqui no deserto de Mojave os animais tiveram milhões de anos para se adaptarem ao ambiente austero. | Open Subtitles | هنا في صحراء "موهافي"، استغرقت الحيوانات ملايين السنوات لتتأقلم مع البيئة القاسية. |
Se estás a ler isto, já caminhaste 160km pelo deserto Mojave. | Open Subtitles | فقد مشيت مئة ميل عبر صحراء موهافي |
Há dois dias atrás, o proprietário de um veículo de carga C-130 registou um curso de Mojave à Puerto Vallarta. | Open Subtitles | قبل يومين، ومالك لطائرة الشحن C-130 سجيل دورة من موهافي في بويرتو فالارتا. |
E muitos acabam com uma bala na cabeça, no Mojave. | Open Subtitles | والعديد من هؤلاء الاشخاص,ينتهي بهم المطاف برصاصه في رأسهم "في "موهافي هذه هي كل الحقيقه |
Em 2004, só existiram dois voos: dois voos russos Soyuz para a estação internacional. E eu tive de voar três em Mojave com umpequeno grupo de duas dezenas de pessoas por forma a obter um total de cinco, o mesmo número dos que existiram em 1961. | TED | في عام 2004, كان هناك رحلتان لا غير: رحلتي سيوزو الروسيتان إلى محطة الفضاء الدولية. و كان علي أن أحلق ثلاثً في موهافي مع مجموعتي المكونة من دزينتي أفراد بغية الوصول بالمجموع إلى خمس. و الذي كان العدد ذاته كما في الخلف هنا أعني عام 1961. |
Cruzei os dados com a lista de empregados dos Expressos Mojave. | Open Subtitles | (لقد قارنت اسمه مع قائمة الموظفين بشركة (موهافي |
Um 747 acabou de explodir sobre o deserto de Mojave. | Open Subtitles | احدى الطائرات سقطت فوق صحراء موييف |
A Lynne falará do Deserto Mojave. | Open Subtitles | ولين ستشرح نتائج تفجيرها بصحراء موييف |
Shipman pode ser o aeroporto do Deserto Mojave. | Open Subtitles | "شيبمان" يمكن أن يحيل إلى airfleld في صحراء موييف. |
Já vi tipos como tu, antes. O deserto de Mojave está cheio deles. | Open Subtitles | ,رأيت رجالا مثلك صحراء "موجاف" مليئة بهم |