E como fazemos moldes das pegadas do nosso pessoal isso deixa apenas um par de pegadas desconhecidas. | Open Subtitles | وبما أنّنا نقوم بعمل قوالب أحذية لكل الموظّفين فإنّ هذا يترك مجموعة واحدة فقط من أثار الأقدام الغير مفسّرة للقاتل |
Quando tiver oportunidade, poderia fazer alguns moldes das mordidelas? | Open Subtitles | عندما تتوفر لديك وقت هل تمانع اخذ قوالب العضات ؟ |
Vou fazer moldes das lesões pertinentes. | Open Subtitles | سوف أصنع قوالب للإصابات ذات الصلة |
Estão a tirar moldes das marcas de pneus que lá estavam. | Open Subtitles | يصنعون قوالب لآثار إطارات سيّارة. |
Estou a fazer moldes das arcadas destes necrófagos. | Open Subtitles | أنا سآخذ قوالب مُصغرة لأسنان الرمّاد. |
Vou fazer os moldes das impressões digitais e vou abrir aquele cofre. | Open Subtitles | سأصنع قوالب البصمات وسأفتح تلك الخزنة |
Fizeram moldes das minhas mãos, da minha cara, da virilha, dos pés do corpo inteiro, acho eu. | Open Subtitles | وقضبان هزازة وأنواع جيل لممارسة الحب. rlm; وصنعوا قوالب عن يداي rlm; |
Então e os moldes das feridas causadas pela lâmina? | Open Subtitles | -ماذا عن قوالب إصابات النصل؟ |