Os alunos rendem consoante o que se exige deles, Sr Molina. | Open Subtitles | سيكون التلاميذ في مستوى التوقعات. سيد مولينا. |
O Padre Molina era um estudioso da história da Igreja Católica... - nos EUA. | Open Subtitles | الأب مولينا كَانَ عالم مشهور في بداية التاريخِ الكاثوليكيِ في الولايات المتّحدةِ |
Eu e o Cardeal Alba viemos aos EUA para procurar o Padre Molina,... a fim de reclamar a Cruz de Berziers. | Open Subtitles | الكاردينال ألبا وأنا جئنا إلى الولايات المتّحدة لإيجاد الأبِ مولينا إِسْتِرْداد صليبِ بيرزيى وذلك كُلّ ما أَعْرفُه |
Tenho investigado a matrícula que o Molina me deu, mas não encontro nada. | Open Subtitles | حصلت على العلامةمن مولينا وعملت عليها في دي. إم. في ولكن لا يوجد اي شئ |
O Cartel Molina tentou expandir-se por L.A., no último ano. | Open Subtitles | كانت شركة " مالينا " تحاول التوسع عبر " لوس أنجليس " خلال السنة الماضية |
Inocentes estão a ser mortos pelas mãos do Cartel Molina. | Open Subtitles | قتل الأبرياء من قبل أيدي شركة " مولينا " |
Talmadge recentemente contratou a Jackie Molina para ser a responsável das Admissões. | Open Subtitles | جامعة تالمادج تعاقدت مؤخراً مع جاكي مولينا كـ موظف القبول |
Talmadge recentemente contratou a Jackie Molina para ser a responsável das admissões. | Open Subtitles | جامعة تالمادج قامت بتعيين جاكي مولينا في مكتب القبول والتسجيل |
Recentemente, teve um convite para a mansão do Alex Molina para uma festa na piscina, e notificou-nos que estava, entre aspas, | Open Subtitles | لقد حازت على دعوه مؤخرا لحضور حفل حول المسبح في قصر اليكس مولينا وابلغتنا للتو انها, واقتبس نصها |
O cartel Molina vai tirá-la do país hoje num avião privado. | Open Subtitles | عصابة مولينا سيخرجوها من البلد اليوم على طائره خاصه |
E graças a si, descobrimos que o futuro chefe do Cartel Molina está sob nossa custódia. | Open Subtitles | وبفضلك اصبح رئيس عصابة مولينا المستقبلي رهن الاعتقال |
Agnes Molina, presa 3 vezes e com vários antecedentes, incluindo arrombamento e agressão. | Open Subtitles | آغنيس مولينا , محتجزة لثلاث مرات مع قائمة طويلة من التهم بما في ذلك الاعتداء |
Conhecem bem a Agnes Molina? | Open Subtitles | لذلك كرسنا حياتنا لمساعدتهم. إذا مامدى معرفتكم بآغنيس مولينا |
Então, Dexter Grimes, quando foi a última vez que viu a Agnes Molina? | Open Subtitles | آخ. إذا ديكستر غريمز متى رأيت آغنيس مولينا آخر مرة ؟ |
O Sr. Molina disse-me que vocês vão fazer o vosso exame de cálculo daqui a duas semanas. | Open Subtitles | أخبرني السيد مولينا أنكم... ستجتازون اختبار المستوى المتقدم في غضون أسبوعين ... |
Sr. Molina, este assunto é entre o Conselho de Educação e os alunos. | Open Subtitles | سيد مولينا! رسميا، هذا إشكال بين مصلحة الاختبارات التربوية وبين التلاميذ. |
Também são precisos 14 minutos para ir da Ponte Molina até ao Hospital de Tree Hill. | Open Subtitles | كذلك يستغرق الوقت 14 دقيقة من .. "جسر مولينا" الى مستشفى تري هيل |
Molina, põe o rapaz à cabeça da lista. | Open Subtitles | مولينا ضع هذا الفتى على قائمة اهتماماتك |
Estavam a mirar o famoso Cartel Molina, conhecido em todo o México pelas suas tácticas cruéis e violentas. | Open Subtitles | كانوا يستهدفون شركة " مولينا " سيئة السمعة المعروفة عبر " المكسيك " بتحجر القلب والتخطيطات العنيفة |
- À procura de Diego Molina. - Boa. Aquele homem faz o "Scarface", parecer o "Justin Bieber". | Open Subtitles | أتعقب " دييقو مولينا " ذلك الرجل يضع خدوش الوجه ليبدوا مثل " جاستن بيبر " |
Segui 2 homens do Molina em L.A., mas perdi-os na loja de penhores. | Open Subtitles | تعقبت رجال " مالينا " إلى هنا لكنني فقدتهم في محل العقار |