ويكيبيديا

    "momento é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لحظة هي
        
    • الآن هي
        
    • الوقت هو
        
    • اللحظة هو
        
    Natal, aquela época do ano mágica, em que cada momento é único como um floco de neve que nunca se repete. Open Subtitles عيد الميلاد,هو من اكثر الاوقات السحرية في السنة حيث كل لحظة هي فريدة,كما ندفة الثلج,التي لا يمكن خلقها مجدداً
    Experienciando, tornando-nos conscientes de que cada momento é um momento dado, como dizemos. TED من خلال التجربة، أن نعي أن كل لحظة هي لحظة ممنوحة، كما نقول.
    Cada momento é uma nova dádiva, uma e outra vez, e se perderem a oportunidade deste momento, é-nos dado outro momento, e outro. TED كل لحظة هي هدية جديدة ، تُهدى لك مرارا، فإن فاتتك الفرصة في هذه اللحظة، تُهدى لنا لحظة أخرى، وثانية و ثالثة.
    E a minha batalha neste momento é descobrir onde estão os meus SATs desaparecidos. Open Subtitles ومعركتي الآن هي العثور على أوراق الامتحانات
    De momento, é apenas um programa piloto mas pode ser aplicado a todo o Estado. Open Subtitles الآن هي فقط برنامج تجريبي لكن يمكن أن ينمو في عموم الولاية
    O mais importante neste momento, é que permaneçamos juntos. Open Subtitles إن الأهم في هذا الوقت هو أن نتماسك سوية
    Santa Clara, se alguma vez houve um momento para lutar pela nossa liberdade, esse momento é agora. Open Subtitles (يا (سانتا كلارا إذا كان هناك وقت لتقاتلوا في سبيل حريتكم أبدا فإن الوقت هو الآن
    Lembrem-se, o nosso cérebro, sob stress, liberta cortisol e uma das coisas que acontecem nesse momento é que muitos sistemas se desligam. TED تذكروا أن المخ يقوم بإفراز الكورتيزول تحت الضغط وأحد الأمور التى تحدث فى هذه اللحظة هو توقف مجموعة من الوظائف عن العمل
    Assim sendo, cada momento é o momento mais importante que alguma vez aconteceu, incluindo este momento agora mesmo. TED ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة
    Bom, estamos juntos só há dois anos... logo cada momento é extraordinário. Open Subtitles حسنا ، لقد كنا مع بعضنا لسنتين فقط لذلك ، كل لحظة هي ممغنطة في اذهاننا
    Cada momento é rico em ensinamentos. TED كل لحظة هي لحظة ممكن التعلم أثناءها
    - Só nos conhecemos durante um momento. - Um momento é só o que é preciso. Open Subtitles نحن فقط التقينا للحظة - لحظة هي كل ما يحتاجه الأمر -
    Os segundos passam nos dias, como moscas que morrem, e cada momento é uma janela em todo o tempo. Open Subtitles "دقيقة الفوز في اليوم مثل الذبابة التي تطن لتعود للمنزل" "وكل لحظة هي نافذة على الزمن"
    Oh, ela o saberá de certeza, mas o nosso problema neste momento é aquilo que os fabricantes de chips não dizem. Open Subtitles أوه، إنها بالتأكيد سوف تعرف، لكن مشكلتنا الآن هي ما لم يخبروك به صانعوا الرقاقات.
    A única forma de avançar neste momento é conseguir descobrir a verdade. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنستمر الآن هي أن نُظهر الحقيقة
    Neste momento, é levá-lo até à sala de conferências. Open Subtitles و الآن هي جلب مؤخرتك الحزينة الى غرفة المؤتمرات ?
    Vou só começar a procurar... A única maneira de atravessar aquelas portas neste momento é com um destes distintivos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للمرور من تلك الأبواب الآن هي بواسطة تلك البطاقات
    E, meu amigo, o momento é... Open Subtitles .. و يا صديقي هذا الوقت هو
    O momento é o presente. Open Subtitles الوقت هو الآن ..
    O que realmente me entusiasma neste momento é a forma como... TED لذا ما يجعلني متحمسة جدًا لهذه اللحظة هو أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد