ويكيبيديا

    "momento de fraqueza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لحظة ضعف
        
    Apanhaste-me num momento de fraqueza. Eu estava com pena de ti. Open Subtitles أقتربت مني في لحظة ضعف مني, أنا اسف من أجلك
    Milhões deles, desconhecidos, que esperam por um momento de fraqueza para nos destruir! Open Subtitles ملايين منهم ينتظرون لحظة ضعف لكى يقوموا بتدميرنا
    E num momento de fraqueza pedi à Virgem que aliviasse da dor a alma do Charlie. Open Subtitles وفى لحظة ضعف دعيت إلى العذراء الأم لتهدأ روح شارلى فى ساعة معاناته
    Foi um momento de fraqueza. Vou agora a uma reunião com a administração. Open Subtitles أنا متأسف لما حدث ليلة البارحة لقد كانت لحظة ضعف
    Sim, mas isso não foi justo. Foi um momento de fraqueza. Open Subtitles أجل،لكن ذلك ليس عادل لقد كان في لحظة ضعف
    Depois, num momento de fraqueza, a forte tensão sexual tornou-se em algo muito mais real. Open Subtitles عندئذٍ، وخلال لحظة ضعف تجسّد التوتّر الجنسيّ على أرض الواقع
    Num momento de fraqueza... aproveitei a oportunidade para fazer o Dr. Wells sentir-se mal. Open Subtitles اعترف بانه في لحظة ضعف انتهزت الفرصه لجعل .. د.ويلز يشعر بالاسى على نفسه
    Cecilia, a real casta e devota que ela era, atirou-se da janela com medo da vergonha que este momento de fraqueza traria à sua família. Open Subtitles سيسيليا ، العفيفة ،الملكة الورعة ، كانت تريد أن تُلقى بنفسها من النافذة خائفة من الخزى الذى جلبتة لنفسها فى لحظة ضعف.
    O que desejei num momento de fraqueza, marido, eu resisti. Open Subtitles ما أردته في لحظة ضعف يا زوجي. لقد قاومت
    Sabemos e compreendemos que foi um momento de fraqueza. Open Subtitles نفهم أنّ هذا الأمر كان خلال لحظة ضعف
    Dá-me isso imediatamente e perdoarei este ato de rebeldia como um momento de fraqueza - provocado pela tua dor. Open Subtitles سلّمه فورًا وسأغفر هذا التمرّد باعتباره لحظة ضعف سببها حزنك.
    Num momento de fraqueza, caí no teu abracadabra e acreditei que tu pudesses ser mesmo o Diabo. Open Subtitles في لحظة ضعف ، شعرت بطريقة بهراءك واعتقدت أنك قد تكون الشيطان في الواقع
    Basta um momento de fraqueza e voltaremos a isso. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو لحظة ضعف وسنعود إلى هناك
    Mas se estivéssemos uma semana em casa em silêncio absoluto, se não se ouvisse nada, num momento de fraqueza ligávamos o rádio e ouvíamos música sem querer saber se era alemã ou chinesa. Open Subtitles لكن أن مر عليك أسبوع واحد فى المنزل وخيم الهدوء المطلق على كل شئ أى أنه لا يوجد صوت حولك من أى نوع وقتها وفى لحظة ضعف ستجد نفسك تدير مؤشر لتستمع إلى صوت الموسيقى
    Os bonecos de neve têm olhos, olhos para ver. Para ver um momento de fraqueza! Open Subtitles رجال الثلج لديهم أعين تترقّب لحظة ضعف.
    Posso ter tido um momento de fraqueza, mas você fez da traição o seu estilo de vida. Open Subtitles ... ربما كان لدي لحظة ضعف واحدة لكن أنتِ , أسلوب حياتك هو الخيانة
    Sim, um... momento de fraqueza não define o carácter da pessoa. Open Subtitles نعم، لحظة... ضعف واحدة لا تحدد شخصية الإنسان.
    Um momento de fraqueza, e viu a saída. Open Subtitles لحظة ضعف واحدة، ورأيتِ مخرجاً لنفسكِ.
    Foi num momento de fraqueza, nunca foi um plano real. Open Subtitles ،لقد كانت لحظة ضعف ليست خطة حقيقية
    Qualquer um comete erros num momento de fraqueza. Open Subtitles أيّ شخص قادر على إرتكاب خطأ في لحظة ضعف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد