| Acabei por encolher o tema de "Os Montes de Feno" de Monet. | TED | انتهى بي الأمر الى اختصار هذا الموضوع إلى أكوام تبن مونيه. |
| O impressionismo é a forma de arte mais valiosa do planeta, como sabemos: Cem milhões de dólares, facilmente, para um Monet. | TED | الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل |
| A obra de arte que veem à esquerda foi pintada por um cedro gigante e a da direita por um abeto. Aprendi que diferentes espécies têm diferentes assinaturas, como um Picasso versus um Monet. | TED | قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه. |
| Percebi, depois, que Coretta descobrira o que eu queria... tanto quanto eu descobrira sobre Daphne Monet. | Open Subtitles | أدركت أن كوريدا اكتشفت كم أنا جيد كما أنني اكتشفت مكان دافني مونيت |
| O artista usou um fundo claro fiel ao costume de Monet. | Open Subtitles | الفنان قد استعمل اساس خفيف كعادة لوحات المونية |
| Eu sempre confundi Monet e Manet. Qual deles casou com a amante? | Open Subtitles | انا دائماً لا اذكره مونت او مانت من الذي تزوج ربة منزله ؟ |
| Este Monet? Toda a gente pensa que o original está em Paris. | Open Subtitles | هذه مونيه عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس |
| Monet pintava depressa e, normalmente, ao ar livre, já que o seu tema alusivo era a própria luz. | Open Subtitles | مونيه يرسم بسرعة ، و غالباً المناظر الخارجية حيث أنه يركز بمراوغة على الضوء نفسه |
| Foi tão engraçado quando pensaste que Manet era Monet. | Open Subtitles | كان لطيف جدا عندما فكرت مانيه كان مونيه. نعم .. |
| O Paul é perito em Monet, vais achar interessante. | Open Subtitles | بول خبير في مونيه لذى يجب أن تأخذ الأمر من ناحية إيجابية |
| Turner, Monet, Vermeer, esses tipos mantiveram os meus olhos abertos. | Open Subtitles | تيرنر , مونيه , فيرمير هؤلاء الرجال أبقو عيني مفتوحة |
| O que ela disse nas cassetes sobre nós e o Monet? | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه |
| Vemo-nos no Monet's depois da escola, sim? | Open Subtitles | قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟ |
| Mas, passei a tarde toda a olhar para um "Monet", para a coisa mais bonita que alguma vez tinha visto, então, de alguma forma, acho que ele me deu o meu amor pela arte. | Open Subtitles | لقد كنت 12 عام لكنني قضيت المساء كله انظر الى الـ مونيه على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي |
| Aja Monet: A nossa história começa como todas as grandes histórias de amor. | TED | "آجا مونيه": بدأت قصّتنا ككلّ قصصِ الحبّ العظيمةِ بين اليافعين |
| Toda a gente vai direita ao Monet. | Open Subtitles | جميع زوار المتحف يتأملون لوحة " مونيه " إلا أنت |
| - Se o Monet do Crown for bom... | Open Subtitles | -إذا .. لو أن لوحة " مونيه " كانت بحوزة " كراون " جيدة جداّّ؟ |
| As pinceladas à volta da chaminé fabril são invulgares em Monet. | Open Subtitles | إنّ طريقة الرسم حول المدخنة غيراعتياديةبالنسبةلـ" مونيه" |
| Esqueci completamente Daphne Monet, DeWitt Albright e Carter. | Open Subtitles | ونسيت كل شيء بخصوص دافني مونيت وديويت أولبرايت وكارتر |
| Há um Monet no avião que vale 40 milhões de dólares. | Open Subtitles | هناك مونيت على تلك الطائرة تساوى 40 مليون دولار |
| Gostaria de lhe apresentar a senhorita Michele Monet. | Open Subtitles | أود أن أعرفك بالآنسة ميشيل مونيت |
| O impasto é uma caricatura da verdadeira técnica de mão do Monet, que é muito mais subtil. | Open Subtitles | الطلاء الغزير هو كاريكتير لفرشاة المونية الأصلية و التي كانت بشكل غير ملحوظ تماماً |
| Nem sabe a diferença entre um Monet e um mojito. | Open Subtitles | أنه لايعرف الفرق بين مونت و موجيتو. |