A caminho do trabalho, ignore o canto de sereia dos manequins das montras. | Open Subtitles | في طريقك عندما تذهب للعمل تجاهل صافرات الانذار الصادرة من واجهات المحال |
- Há uns dias, passei por lá. Tem umas montras tão enfadonhas! | Open Subtitles | لقد كنتُ أسير بالقرب من محلك ذاك اليوم لديك أكثر واجهات المحال مللاً في العالم |
Sei que ela adora ver as montras. | Open Subtitles | أعلم أنها تحب التسوق من واجهات المحلات |
As lojas vão ter finalmente algo diferente nas montras. | Open Subtitles | لقد وصلت سفينة من أسبانيا ، إن المحلات التجارية سيكون بها شئ يستحق النظر إليه أخيراً |
Dantes, eu via as montras e namorava a roupa que queria comprar. | Open Subtitles | هل تعلمي كما تزوري المرضي في المستشفي؟ أنا كنت أزور الملابس المعروضة في فاترينات المحلات |
Há doces mastigados, perucas tiradas das montras, pacotes de queijo mexidos e remexidos. | Open Subtitles | حلوى ممضوغة ، شعر مستعار مأخوذ من الواجهات ، عبوات جبن مستهلكة |
Porque em Amsterdão, há prostitutas nas montras! | Open Subtitles | لأنه في أمستردام كان هناك عاهرات على الواجهات |
- Ele concorda inteiramente. - Temos montras enfadonhas. | Open Subtitles | - واجهات محالنا مملة |
As montras. | Open Subtitles | واجهات العرض |
Pensei que me cansaria de olhar para as montras nesta cidadezinha finória, mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | اعتقدت اني سوف اتعب من مشاهده المحلات في هذه المدينه الخياليه الصغيره لكن ذلك لا يحدث |
Normalmente usadas em montras de fachadas. | Open Subtitles | انها شائعة الاستخدام في نوافذ المحلات |