ويكيبيديا

    "mora lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعيش هناك
        
    • تعيش هناك
        
    • يسكن هناك
        
    • يقطنُ هناكَ
        
    Ah, mano, eu também conheço a América. Superman mora lá. Open Subtitles اها , وأنا أيضا اعرف امريكا سوبرمان يعيش هناك
    A sério? Não sabia disso. Espera, ele não mora lá pois não? Open Subtitles انه يعيش هناك لا اكثر وانالست بصدد الانتقال للعيش مع العم تشارلي.
    O Adam Jackson não só trabalha no hotel, como também mora lá. Open Subtitles اذن آدم جاكسون لا يعمل في الفندق فحسب انه يعيش هناك ايضا
    Acontece que quando o Wallace ficou em apuros aquelas duas vezes com a Heather, a Carla punha-o num comboio para Albuquerque, presumivelmente, para ele ficar com a irmã dela que mora lá. Open Subtitles عدة مرات مع هيذر أرسلته كارلا في قطار الى البوكيرك ليقيم مع أختها التي تعيش هناك
    Espero que seja em Omaha. A minha avó mora lá. Open Subtitles آمل أن يحدث هذا في (أوماها) فجدتي تعيش هناك
    E o irmão, que depôs contra Lee Ray, também mora lá. Open Subtitles نعم .. وأخوه الذي شهد ضده يسكن هناك أيضاً
    O Andy assumirá quando eu já não estiver no comando. O sótão. O meu irmão mora lá em cima. Open Subtitles متى تستطيع أخذ داردن من هنا؟ أندي مسؤول عن الفرقة في اول يوم من إجازتي العلية , أخي يعيش هناك
    Se ninguém mora lá, quem deu a festa? Open Subtitles إذا لم يكن أحد يعيش هناك فمن الذي أقام الحفلة؟
    Todas essas vítimas devem ter interagido com alguém que mora lá. Open Subtitles كل ضحاياه يبدو أنهم تفاعلوا مع شخص يعيش هناك
    Dia e de noite. O homem que mora lá não tem filhos. Open Subtitles طوال النهار والليل الرجل الذي يعيش هناك ليس لديه أولاد
    Avô, costumamos jogar um jogo em que apontamos um prédio... e temos de dizer quem mora lá, e o que fazem em segredo. Open Subtitles جدي سوف نقوم بلعبة نشير بها الى مبنى ثم تقول من يعيش هناك ومالسر في عملهم
    Porque um dos idiotas, que te roubou, mora lá . Open Subtitles لأن أحد البلهاء والذي سرقك يعيش هناك
    Sim mas estás certo, ele não mora lá. Open Subtitles لكن نعم انت محق, هو لا يعيش هناك
    E um dos fedelhos deles ainda mora lá. Open Subtitles و أحد أطفالهم المزعجين مازال يعيش هناك
    Nunca irão adivinhar quem mora lá. Open Subtitles . لن تخمنا أبداً من الّذي يعيش هناك
    Parece que mora lá um vilão de James Bond. Open Subtitles يبدو وكأنه الشرير بوند يعيش هناك الآن.
    E você mora lá Oh, você tem sorte. Open Subtitles وانت تعيش هناك. اوه كم انت محظوظ
    A mãe mora lá em segredo. Quem diria... Open Subtitles أمه تعيش هناك في السر أستنتج الامر
    - Nem todos são... só porque a Oprah mora lá. Open Subtitles ليس كل من سكن هناك ثرياً فقط بسبب أن (اوبرا) تعيش هناك
    A Dana mora lá. Sim. Open Subtitles دانا كانت تعيش هناك نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد