ويكيبيديا

    "moral da história" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من القصة
        
    • المغزى من قصتك
        
    • عبرة قصة
        
    Moral da história: Open Subtitles المغزى من القصة أنك إذا كنت تريد الموت لجذب اهتمام رب عملك
    A moral da história foi, que quando o Rei viu a profecia, tornou-se auto-realizável. Open Subtitles إن المغزى من القصة موجود عندما رأى الملك النبوءة و أصبح يعبئ نفسه كليا
    Antes de voltar à infância, a moral da história é "entra na merda do avião"? Open Subtitles قبل أن أتركك تعود إلى طفولتك فإن العبرة من القصة هي أن أركب الطائرة اللعينة، صحيح؟
    Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? Open Subtitles هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان"
    Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? Open Subtitles هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان"
    Não faz esses raciocínios. Acha que a moral da história do Adão e Eva é, Open Subtitles هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو
    A moral da história é "só tens uma vida, não deixes nada por fazer". Open Subtitles العبرة من القصة هي أن لديك حياة واحدة لذا افعلي كل شيء
    E a moral da história é... os homens a sério levam com ele no cú! Open Subtitles والمغزى من القصة هو الرجال الحقيقيون
    A moral da história é: Open Subtitles إذن المغزى من القصة ...عدم التحديق في عيون إمرأة مغرية
    A moral da história é que optei por uma meia-medida quando devia ter ido até ao fim. Open Subtitles ...العبرة من القصة هي أنني اخترت نصف الفعل بينما كان يجب أن أقوم ...بتنفيذ ما بدأته حتى النهاية
    - A moral da história é... Open Subtitles المغزى من القصة هو
    Acha que a moral da história do Adão e Eva é, Open Subtitles هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد