De qualquer forma, o vietnamita mordeu-me, e é por isso que tenho esta cicatriz aqui no polegar. | Open Subtitles | لكنه عضني و هذا هو سبب هذه الندبة على إبهامي |
Meu Deus, aquela coisa lá em baixo mordeu-me. | Open Subtitles | أوه , إلهي , ذاك الشيء الذي بالأسفل عضني |
Olha isto. Uma miúda mordeu-me e tirou um bocado. | Open Subtitles | أنظري هنا , عضتني فتاة وأخذت قطعةً مني |
Um cão mordeu-me quando era criança. | Open Subtitles | لقد عضّني الكلب عندما كنت صغيراً |
Nunca te iria mentir. O pequeno sacana mordeu-me. | Open Subtitles | أنا لن اكذب عليكِ قط ذلك الوغد الصغير عضنى |
No ano passado, ele mordeu-me um bocado na minha coxa. | Open Subtitles | لقد عض قطعه كبيره من فخدي العام الماضي |
Eu abati-o, mas... Ele mordeu-me no processo. | Open Subtitles | قضيت عليه لكنه قام بعضّي في خضم العمليه |
- É. mordeu-me quando eu brincava com ele ontem à noite. | Open Subtitles | لقد عضني عندما كنت أتعارك معه البارحه. |
Um cão mordeu-me quando era pequena. Estávamos a brincar. | Open Subtitles | كلبي عضني عندما كنت صغيرة كنا نلعب |
Estou a sangrar. O fedelho pequeno mordeu-me! | Open Subtitles | أنا أنزف ذلك الطفل المزعج عضني |
Esse maluco mordeu-me! Preciso duma injecção contra o tétano! | Open Subtitles | ذلك الوغد عضني أحتاج لحقنة داء الكزاز |
Aquela miúda mordeu-me. Isso é excitante ou assustador? | Open Subtitles | تلك الفتاة عضتني هل هذا مثير أم مخيف؟ |
A Juanita deu-me um soco no pescoço e a outra mordeu-me. | Open Subtitles | خوانيتا لكمتني في عنقي و الآخرى عضتني |
Eu disse-lhe para ter calma, mas quando me virei para chamar o meu pai ela mordeu-me. | Open Subtitles | أخبرتها بأن تلزم مكانها، لكن عندما التففت لأنادي أبي... عضتني |
-Dos dentes dele. mordeu-me. | Open Subtitles | آثار أسنانه، لقد عضّني. |
O cão mordeu-me. | Open Subtitles | لقد عضّني كلب .. |
Seja o que for, ele mordeu-me e agora estão a acontecer coisas esquisitas comigo. | Open Subtitles | أى كان ما عضنى و الآن هناك أشياء تحدث لى |
Merda! Essa porra mordeu-me o nariz! | Open Subtitles | - اللعنة , لقد عض أنفي واقتطعها هذا اللعين |
- Vou mostrar-Ihe. Olhe. mordeu-me mesmo aqui. | Open Subtitles | سأريهم، انظروا قام بعضّي هنا |
Não me lembro de muita coisa depois de sermos atacados na primeira noite. Uma das criaturas... mordeu-me e eu perdi a consciência. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير بعد ان هوجمنا أمس واحد الكائنات لدغتني |
Segui os conselhos delas e fiz-me de difícil. Ele mordeu-me. | Open Subtitles | أتبعت نصيحتهم ولعبة دور صعبة المنال فقام بعضي |
- mordeu-me o pescoço. | Open Subtitles | لقد عضّتني في رقبتي |
- Na semana passada, um cão enorme saltou do mato e mordeu-me, 39 pontos. | Open Subtitles | كلب ضخم قفز خارجاً من الأشجار وعضني أخذت 39 غرزة , يجب أن يضربوا هؤلاء المتشردين |
O meu braço está partido e a serpente mordeu-me duas vezes. | Open Subtitles | لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين |
O meu irmão mais novo fez-me o mesmo uma vez. mordeu-me assim. | Open Subtitles | أخّي الصغير عمل نفس الشيء لي عندما، يكبحني مثل هذا. |
Um deles, uma vez mordeu-me. | Open Subtitles | كاد أن يعضني مره |
Uma vaca mordeu-me! As vacas não mordem. | Open Subtitles | لقد عضتنى بقرة- لا,إن البقر لا يمكنه العض- |
- Ela mordeu-me. | Open Subtitles | -لقد لسعتني |