ويكيبيديا

    "mordidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العض
        
    • عضات
        
    • عض
        
    • لعضات
        
    • عضة
        
    • العضات
        
    • لدغ
        
    • القضمة
        
    • لدغات
        
    Não sei onde as marcas de garras acabam e as mordidas começam. Open Subtitles لا استطيع أن أعرف أينَ تنتهي علامات المخالب وتبدأ علامات العض.
    Não me tinha ocorrido, mas a ténia no cadáver pode ter sido uma larva incubadora. Essa criatura, ou o que quer que seja, transmite seus ovos ou larvas pelas mordidas. Open Subtitles أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض
    Não penso que estas feridas sejam mordidas ou picadas. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذه الجروح عضات أو لدغ.
    As pessoas são mordidas e, ficam infectadas. - E depois dou-lhes um tiro na cabeça. Open Subtitles يتم عض الناس ثم يُصابون بالعدوى وبعدها أطلق عليهم النار.
    Não, não compreendes. Sou alérgica a mordidas de insetos. Open Subtitles كلا، أنتِ لا تفهمين، أنا حساسة لعضات الحشرات
    Na minha última marcação, lutei com a depiladora e agora tenho uma erupção nos genitais que parece mil mordidas de aranha. Open Subtitles بالإضافة, في موعدي الأخير، دخلت في عراك مع مزيّنتي.. والآن, هنالك رشح على مهبلي يشبه ألف عضة عناكب صغيرة!
    Nós guardamos suprimentos médicos lá em caso de mordidas de animais ou ferimentos. Open Subtitles نحتفظ بالإمدادات الطبية في حالة العضات الحيوانية أو الإصابات ذات العلاقة.
    Mesmo que metade das mordidas estivessem secas, o tempo que demorou para receber tratamento... Há horas que devia estar morto. Open Subtitles حتى لو جفت نصف القضمة فمقدار الوقت الذي إستغرق به للعلاج كان ممكن أن يموت قبل ساعات
    As marcas de mordidas não batem com nenhuma criatura conhecida, e realmente, nós nunca vimos nada como isso. Open Subtitles أثار العض لا تتطابق مع أيّ مخلوق ولم نشهد شيء كهذا, بحق
    Múltiplas marcas de mordidas no tronco. Open Subtitles ستّةاقدام الشعر الأسود. العديد من علامات العض على الجذع.
    as mordidas... Open Subtitles الشراسة ، الأمور الفظيعة ، العض
    Sr Brabant, há relatos que alguns dos feridos sofreram mordidas. Open Subtitles سيد (برابانت) ، هناك تقارير لمصابين يعانون من جروح بسبب العض
    As mordidas de parasitas não causam, habitualmente, choques anafilácticos. Open Subtitles عضات القرادة لا تسبب عادة الأزمات الإعوارية
    Seu sangue foi drenado do corpo e há várias mordidas no pescoço. Open Subtitles الدماء جفت من جسمه و هناك عدة عضات في أنحاء من رقبته
    A procurar mordidas e arranhões, para certificar-me de que não foste fecundada. Open Subtitles اتفحصك من أجل عضات أو خدوش اتأكد أنه لم يتم إخصابك بطريقة ما
    Sem dentes sem mordidas. Open Subtitles بدون أسنان لايوجد عض
    Havia marcas de mordidas. Open Subtitles عثرنا على آثار عض
    Tenho fotos de mordidas de animais em cima da mesa para comparação. Open Subtitles لديّ بعض الصور لعضات حيوانات على الطاولة للمقارنة
    Essas são marcas de mordidas na costas. Open Subtitles أولئك علامات عضة على ظهرك.
    E as Paraponeras... têm mandíbulas fortes e dentes afiados... que podem fazer uma série de mordidas... como se fossem projécteis, isto faz delas insectos temíveis. Open Subtitles ونملة الكونغا تملك فكاً قوياً وأسناناً حادة والتي تستطيع بها أن تقوم بسلسلة من العضات
    Lacerações ou mordidas de algum tipo. Open Subtitles الخبطة الفردية أو لدغ بعض النوع.
    A julgar pelo padrão das mordidas, diria que são as mariposas ciganas. Open Subtitles من خلال رؤيتي لشكل القضمة سأقول العث الغجري
    Bom, as mordidas de morcego não são totalmente invulgares na cidade. Open Subtitles حسنا، لدغات الخفافيش ليست تماما لم يسمع به في المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد