Eu morei em Tribeca quando trabalhei na Cravath. | Open Subtitles | عشتُ في "تريبيكا" لفترة عندما "عملتُ في "كارفاث |
Já morei em sítios piores. | Open Subtitles | لقد عشتُ في أماكن اسوأ. |
Eu morei em uma cidadezinha como essa, antes de vir para cá. | Open Subtitles | كنت أعيش فى مدينة صغيرة فى كنساس قبل قدومى هنا |
morei em Nova Iorque durante um ano depois da faculdade. | Open Subtitles | شكرا لك -إننى أعيش فى نيويورك لعام بعد المدرسه |
morei em São Francisco durante 17 anos. | Open Subtitles | عِشتُ في سان فرانسيسكو ل17 سنةِ. |
Sabes, eu morei em orfanatos durante cinco anos. | Open Subtitles | تعلمي. لقد عشت في احد المساكن لمدة 5 سنوات |
Já morei em Chatswin. | Open Subtitles | "فلقد عشتُ في "تشاتسوين |
Sabes que já morei em Toronto? | Open Subtitles | عشتُ في تورنتو ذات مرة! |
morei em Salem's Lot a minha vida inteira. Este é o Mark Petrie. | Open Subtitles | أنا سوزان نورتون طوال حياتى و أنا أعيش فى أرض القدس |
- morei em Jacarta alguns anos. | Open Subtitles | نعم , عِشتُ في "جاكارتا" لبضع سنوات |
Querida, eu morei em cinco casas até encontrar a certa. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد عشت في 5 منازل قبل أن اجد البيت الصحيح |
morei em Nova Iorque há muitos anos. | Open Subtitles | لقد عشت في نيويورك لـ سنين عديدة |
morei em Detroit, Canadá... | Open Subtitles | سبق و أن عشت في ديترويت... .. |