ويكيبيديا

    "morena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السمراء
        
    • مورينا
        
    • وسمراء
        
    • سوداء الشعر
        
    • الشقراء
        
    • امرأة سمراء
        
    • ذات الشعر
        
    • بشعر أسود
        
    • أسمر
        
    • شعرها اسود
        
    • شعرها داكن
        
    • سمراء الشعر
        
    • السّمراء
        
    • بنيّ
        
    • بنى اللون
        
    Não me digas que é a morena de vermelho. Open Subtitles أوه ليست الفتاة السمراء في الرقم الأحمر الصغير
    Será o fim. Serei sempre o raio da morena espirituosa. Open Subtitles وسيكون هذا لي، أنا دائماً سأؤدي شخصية الأضحوكة السمراء
    Vi o Hal beijar a morena que estava na festa. Open Subtitles رايت هال يقبّل المرأه السمراء التي كانت في الحفلة
    Sim. Victoria morena. Reagiu com spray OC. Open Subtitles أجل " فيكتوريا مورينا " قاومت برذاذ الفلفل
    Quando comecei a fumar era magra e morena como estes cigarros. Open Subtitles بدأت التخدين عندما كنت طويلة وسمراء مثل هذه السجائر
    É uma morena alta que trabalha no Tiffany's, na Broadway. Open Subtitles إنها طويلة القامة سوداء الشعر, تعمل في نادي تيفاني في برودواي
    Espera lá, a loira ou a morena? Open Subtitles حسناً, حسناً, الشقراء ؟ أم ذات الشعر البني ؟
    E apesar disso foi a essa Agência de Viagens com uma morena a tiracolo? Open Subtitles و بالرغم من ذلك ، كنت بهذا المكتب مع امرأة سمراء كانت متشبثة بك
    Especialmente a bonita gestora de conta morena que ele falou. Open Subtitles خصوصاً مخططة الحساب السمراء اللطيفة تلك التي أشار إليها
    A morena é amiga dela. Não nos interessa o que faz. Open Subtitles السمراء صديقتها، دوروثي شوو سوف لا نهتم بما تفعل
    Dá uma vista de olhos na morena de caracóis. Open Subtitles يجب عليك إن تُلقي النظر جيداً . السمراء ذات التجاعيد
    Mas conheci uma tipa morena em Banguecoque, uma verdadeira racha transversal, juro. Open Subtitles بعدها مجدد , كان هناك تلك الفتاه السمراء فى بانكوك كنسمه هواء حقيقيه تهب عليك من تقاطع الطرق , اقسم بذلك
    Coloquei-a no rosto e jurei jamais removê-la... quando deixei minha mãe a bela morena Doña Inez. Open Subtitles وضعت القناع علي وجهي وأقسمت علي ألا أنزعه أبداً منذ أن تركت أمي .السمراء الجميلة، دونيا اينس
    Abraça-me, vou-me embora e podes voltar para junto daquela morena gira. Open Subtitles ضمني, وبعدها سأذهب ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة
    Oi, morena açucarada, O que me contas? Open Subtitles مرحباً أيتها الحلوة السمراء .. ماذا تصنعين؟
    Javier morena. Open Subtitles له سابقة مداهمة وإقتحام " خافيير مورينا "
    Bonita, morena, 35 anos. Open Subtitles جميلــــة وسمراء بعمر 34سنـــــة
    Digamos que envolve uma morena de um metro e setenta, e uma acompanhante loira. Open Subtitles لنقل أنّ الأمر يشمل سوداء الشعر وشريكتها الشقراء
    Talvez um dia escrevas um artigo sobre como te tornaste alguém entre a tímida morena Nancy Brown e a implacável loura Barbara Novak. Open Subtitles ولَرُبَّمَا ذات يوم ستفعلين شيئ سيجعلني شخص ما مع نانسي براون السمراء الخجولة والهادءة، الشقراء باربرة نوفاك
    A Charlotte é a morena... a Miranda é a ruiva e a Samantha é um sarilho. Open Subtitles شارلوت هي امرأة سمراء. ميراندا هو أحمر الشعر. وسامانثا هو المتاعب.
    Boa noite, minha morena, boa noite e tem doces sonhos. Open Subtitles طابت ليلتك يافتاتي ذات الشعر الأسود وأحلاماً سعيدة
    - Amor, ele procuram uma morena e agora tu tens cabelo louro. Open Subtitles حبيبتي ، إنهم يبحثون عن فتاة بشعر أسود وأنتي شقراء الشعر
    Uma morena bonita, 30 e muitos, 40 e poucos. Deve conduzir um SUV de topo ou uma berlina. Open Subtitles امرأة جميلة ذات شعر أسمر في أواخر عقدها الرابع تقود سيارة رباعية الدفع فخمة أو سيدان
    Apelido de solteira "Saint-Martin", quarentona, morena, vistosa. Open Subtitles عذراء, من عائلة القديس مارتنز شعرها اسود وفاتنة
    Ando à procura de uma rapariga morena, olhos escuros, desta altura. Open Subtitles أبحث عن فتاة، شعرها داكن وعيونها مظلمة، بهذا الطول.
    A mulher do protagonista, que é morena, torna-se loira. Open Subtitles زوجة البطل التي كانت سمراء الشعر أصبحت شقراء
    Tudo bem, podes ficar com a morena. Open Subtitles حسناً. يمكنكَ الحصول على السّمراء.
    Pobrezinha. Um dia como morena de cabelo liso. Tenho tanta pena de ti. Open Subtitles يوم واحد كفتاة شعرها بنى اللون و من دون تجاعيد, أرثى لحالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد