A resposta morreu com o portátil dele. | Open Subtitles | الأجوبة ماتت مع الكومبيوتر المحمول |
A sua carreira jornalista morreu com a morte de Doug Mcclain. | Open Subtitles | " حياتك الصحفية ماتت مع " داغ ماكلين |
Bem, a vítima morreu com um tiro de caçadeira, e o atirador assumiu que o gator limpava a confusão. | Open Subtitles | حسناً الضحية مات من جرح رصاصة والقاتل أفترض بأن التمساح سينظف الفوضى |
De acordo com o médico-legista ele morreu com vastas hemorragias internas. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير الطبيب الشرعي لقد مات بسبب نزيف داخلي حاد. |
Aquele sonho morreu com a morte do meu amigo génio, Rohit Mehra. | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري، روهيت ميهرا |
Os investigadores calculam que morreu com o impacto. | Open Subtitles | والتحريات تقول أنها ماتت من أثر الاصطدام |
morreu com um tiro na cabeça e depois 53 facadas com uma faca de 15 centímetros. | Open Subtitles | مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة. |
Ela morreu com o teu primeiro pai? | Open Subtitles | هل ماتت مع والدُك الأول. ؟ |
morreu com George Zimmerman . | Open Subtitles | يبدوا أنها لسبب ما (ماتت مع (جورج زيمرمان |
Ela morreu com eles. | Open Subtitles | لقد ماتت مع الآخرين |
Ele morreu com a facada, mas pelos níveis de etilenoglicol no corpo, ia morrer de qualquer maneira. | Open Subtitles | مات من الجرح طعنة , ولكن مع مستويات جلايكول الإثيلين في النظام تريمبل , وكان رجل ميت يمشي على أي حال. |
Donald Collins estava ao volante. morreu com o impacto. | Open Subtitles | دونالد كولينز كان يقود لقد مات من اثر الاصطدام |
Não, disparei sobre o cão, trouxe-o para casa e tratei dele durante 11 anos, até que morreu com uma inflamação no pâncreas. | Open Subtitles | كلا، قتلت كلبي وبعدها أحضرته للمنزل لأعتني به طيلة الـ11 التالية حتى مات من إلتهاب البنكرياس |
Sheldon, este copo tinha fluido cerebrospinal de um elefante que morreu com sífilis. | Open Subtitles | شيلدون هذا الكوب كان يحتوي سائلا نخاعيا شوكيا من فيل مات بسبب الزهري |
À primeira vista, eu diria que ele morreu com antraz. | Open Subtitles | مزيج من الأنسجة والدم للوهلة الأولى سأقول أنه مات بسبب الجمرة الخبيثة |
Justin Link, 30 anos, morreu com um ataque cardíaco depois da hora do pequeno almoço no seu camião de comida. | Open Subtitles | جاستن لنك , 30 عاماً مات بسبب أزمه قلبيه حاده بعد فطور سريع في عربة طعامه |
Passada uma hora, ele morreu... com um sorriso no rosto. | Open Subtitles | حوالي ساعة أو نحو ذلك في وقت لاحق أنه مات مع ابتسامة على وجهه |
Isso morreu com os sete mil milhões. | Open Subtitles | حسنا، ذلك مات مع السبعة ملايير |
Infelizmente, a resposta morreu com a Coco. | Open Subtitles | للأسف، فإن الجواب الحقيقي مات مع كوكو |
A vítima é Chris Barronson, morreu com um ferimento grave na cabeça. | Open Subtitles | ( الضحية تُدعي ( كريس بارنسون ماتت من جراء صدمة بالرأس |
Foi Mal Chin Ryu. morreu com um aneurisma. | Open Subtitles | بالطبع، كان ذلك (مال تشين رو) مات جراء تمدد أوعيته الدموية |
Parece que estava feliz, morreu com a espada nas mãos. | Open Subtitles | أراهن أنه كان سعيداً عندما مات وسيفه في يده! |
Só que o Sam não morreu com o veneno, e a Carrie não morreu com o tiro. | Open Subtitles | وحده سام لم يمت من التسمم وكاري لم تمت من العيار الناري |
Quer dizer à esposa que morreu com a mão na saia de uma rapariga? | Open Subtitles | هل تُريد أخبار زوجته بأنه مات و برفقته فتاة؟ |