ويكيبيديا

    "morreu há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مات منذ
        
    • مات قبل
        
    • ماتت قبل
        
    • توفي منذ
        
    • توفي قبل
        
    • توفيت قبل
        
    • توفيت منذ
        
    • ميت منذ
        
    • توفى منذ
        
    • ميتة منذ
        
    • ماتَ قبل
        
    • لقد ماتت منذ
        
    • توفى قبل
        
    • توفيت قبلَ
        
    • توفت منذ
        
    O coelho de estimação dos vizinhos morreu há três dias, disseram. Open Subtitles ارنب الجيران الأليف مات منذ ثلاث ايام , هكذا اخبرونى
    O meu pai morreu há uns meses. Dia 24 de Novembro. Open Subtitles أبي مات منذ بضعة أشهر الرابع والعشرين من تشرين الثاني
    Na verdade, morreu há uns anos com cancro de boca. Open Subtitles هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم
    Andava dentro e fora da reabilitação, por abuso de drogas e álcool, e morreu há 6 meses, de uma aparente overdose. Open Subtitles كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة
    Sinto muito... mas morreu, há cerca de 20 minutos, uma vítima de um acidente que corresponde à sua descrição. Open Subtitles أعتذر فالشخص الذي طلبته مطابق للضحية الذي توفي منذ عشرين دقيقة
    Era um dos finalistas da Claudia. morreu há duas semanas. Open Subtitles كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين
    A casa, foi a única coisa que a minha mãe me deixou, quando morreu há dois anos atrás. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي بعدما توفيت قبل سنتين
    morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. Open Subtitles حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى.
    Baseado na decomposição do corpo, a vítima morreu há pelo menos uma semana. Open Subtitles إستناداً على تفسخ الجثة فالضحيّة ميت منذ إسبوع على الأقل
    Porque está interessado num jornalista que morreu há 25 anos? Open Subtitles لماذا انتما مهتمان بصحفي مات منذ 25 عاماً ؟
    Ele morreu há uns anos atrás. O lugar está em leilão. Open Subtitles لقد مات منذ سنوات والمكان تحت رهن إثبات صحة الوصية
    Peter Drucker, um dos maiores consultores de gestão da História morreu há uns anos, com 96 anos. TED بيتر دروكر، أحد أكبر المستشارين الإداريين في التاريخ، مات منذ سنوات قليلة وهو في سن السادسة والتسعين.
    morreu há um quarto de hora atrás com a escavadora a 10 pés de distância. Open Subtitles مات منذ ربع ساعة وكان الحفر على بعد 10 أقدام منه فحسب
    O homem a quem eu perguntaria morreu há 35 anos. Open Subtitles الرجل الذي كنتُ سأسأله قد مات قبل 35 عاماً.
    Disse que ele morreu há quatro anos. Foram índios? Open Subtitles قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟
    Ou como morreu há 25 anos, mas agora está novamente viva? Open Subtitles أو كيف ماتت قبل 25 عاماً، لكنّها حيّة تُرزق الآن؟
    Não podes censurar-me por ter ficado intrigado depois de ter descoberto que morreu há seis anos. Open Subtitles لايمكنك لومي إن ثار فضولي بعدما عرف أنها ماتت قبل 6 سنوات
    morreu há 30 anos, com 11 anos. Open Subtitles توفي منذ ثلاثين سنة، في عمر الحادية عشر.
    O marido morreu há 10 anos de cancro no pâncreas. Open Subtitles زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس
    Uma velha senhora que vivia sozinha morreu há duas semanas. Open Subtitles إنها امرأة عجوز تعيش بمفردها توفيت قبل أسبوعين
    Eu devia adicionar uma nota trágica a isto. Ela morreu há dois anos num acidente de autocarro. TED و يجب أن أضيف ملاحظة مأسوية لهذا أنها توفيت منذ سنتين في حادثة أوتوبيس.
    Ele esteve presente quando a minha... a minha mãe... Ele morreu há cinco anos. Open Subtitles لقَد كان مَوجوداً ليدعمني عِندما ماتت أمي، وهو ميت منذ خمس سنواتٍ.
    morreu há um ano, o senhor cremou-o, mas os ossos foram ilegalmente retirados antes disso. Open Subtitles لقد توفى منذ سنة و أنت احرقت جثته و لكن بطريقة ما تم التبرع بشكل غير قانوني بعظامه قبل هذا الإجراء
    morreu há menos de uma hora. Foi instantâneo. Open Subtitles انها ميتة منذ حوالى ساعة , ماتت بسرعة فى لحظتها
    O senhorio morreu há três anos. Os descendentes vivem em outro país. Open Subtitles صاحب الملك ماتَ قبل 3 سنوات يَعِيشُ أحفادُه في الخارج
    morreu há muitos anos, quando tu ainda eras criança. Open Subtitles لقد ماتت منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة صغيرة
    - Gostaria muito, mas ele morreu há 12 anos. Open Subtitles ،لا أريد شيئاً آخر أكثر من ذلك لكنه توفى قبل 12 عاماً
    Elas morreram, a minha irmã morreu há uns anos. Open Subtitles لقد ذهبتا ،، اختي توفيت قبلَ سنوات
    A minha mãe morreu há muito tempo... e suas coisas foram colocadas num depósito, não havia outro lugar. Open Subtitles أمى توفت منذ زمن طويل وتم وضع أغراضها فى ذاك المستودع الغربى ولم يكن هناك مكان آخر لتضع أغراضها فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد