morreu porque desejou uma mulher o suficiente para a trazer aqui à noite. | Open Subtitles | لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل |
J.D. morreu porque estava à frente, a liderar-nos, ele estava sempre à frente. | Open Subtitles | لكن أنظروا إلى الأفخاخ جي دي مات لأنه كان يقودنا في المقدمة |
O meu marido era um homem muito doente. morreu porque era um doente. | Open Subtitles | زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه |
Ele morreu porque uma médica cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد مات لأن طبيبة ارتكبت خطأ |
O homem do lago morreu porque alguém mau lhe fez mal. | Open Subtitles | الرجل على البركة مات لأنّ رجلاً شريراً قام بإيذائه |
Se acha que vou escrever uma carta à mãe de algum miúdo, a dizer que o filho morreu porque não pudemos destruir a torre de uma igreja, não o farei. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأكتب للوطن لأم فتى ما أقول أن ابنها ميت لأن شخص ما لم يريد إزالة برج كنيسة، لن أفعل |
Mas ele morreu porque ela procurava a verdade sobre o que fizeste ao David. | Open Subtitles | ولكنه مات لأنها كانت تبحث عن الحقيقه حول ما قمتِ بفعله لديفيد |
Morreu... porque um burocrata qualquer insistiu em pedir um documento adicional. | Open Subtitles | إنها ماتت بسبب بيروقراطي ظل يسأل حول قطة من الورقة. |
Estás a dizer que morreu porque alguém o esfregou na pele dela? | Open Subtitles | هل تقول بأنها ماتت لأن شخص ما وضع هذا المبيد على جلدها ؟ |
A Vanessa morreu porque fiz despoletar o problema dela. | Open Subtitles | (فينيسا) ماتت لأنّني حثيّت بلواها |
morreu porque tentou fazer aquilo que estava certo. | Open Subtitles | لقد مات لأنه كان يحاول القيام بالتصرف السليم |
morreu porque precisava de medicamentos a sério. | Open Subtitles | حقاً ؟ لقد مات لأنه كان بحاجة لدواء حقيقى |
Estás a dizer que o Murphy morreu, porque salvou aquelas três pessoas no Pentágono? | Open Subtitles | هل تقولين أنه مات لأنه أنقذ هؤلاء الثلاثة في وزارة الدفاع ؟ |
Um agente morreu porque eu meti o pé na argola. | Open Subtitles | و لكن عميلا مات بسبب أننى أضعت الوقت |
Um agente morreu porque eu meti o pé na argola. | Open Subtitles | و لكن عميلا مات بسبب أننى أضعت الوقت |
Ele morreu porque o Solotov o atingiu. | Open Subtitles | لقد مات لأن (سولوتوف) أطلق النار عليه |
Todos pensam que ele morreu porque o viram descolar. | Open Subtitles | والجميع يعتقد أنّه قد مات لأنّ الجميع قد رآه على متن الطائرة |
Ele morreu porque o Solotov o atingiu. | Open Subtitles | بل مات لأنّ (سولوتوف) أطلق عليه النار |
Puseste um puma verdadeiro em "Cougar Town" e agora esse puma morreu porque a Courtney Cox rasgou-o ao meio com os dentes e garras! | Open Subtitles | لقد وضعت أسد حقيقي "في مسلسل "بلدة الأسد والآن هذا الأسد ميت لأن (كورتني كوكس) قام بتمزيقه بأسنانه ومخالبه |