Por ele ter morrido na prisão, eu diria que ele tem um álibi muito bom para os dois assassinatos. | Open Subtitles | حسناً، بالإعتبار أنّه مات في السجن، فسأقول أنّ لديه عُذر غيابٍ جيّد لكِلا الجريمتين. |
E não há provas que ele tenha morrido na explosão. Talvez tenha sobrevivido. | Open Subtitles | ولايوجد دليل أنه مات في الإنفجار ربما نجى |
Podia ter morrido na prisão se o meu advogado não tivesse se livrado da juíza. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون مات في هذا السجن إذا المحامي الخاص بي لم تخلص من القاضي. |
Pensava que tinhas dito que o Slade tinha morrido na explosão. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكم قلتم أن (سليد) قد مات في الانفجار |
Irene Doehner, uma rapariga que devia ter morrido na tragédia do Hindenburg, mas não morreu. | Open Subtitles | إيرين Doehner، الفتاة التي يجب أن لقوا حتفهم في "هيندينبيرغ" ولكن لم يفعل ذلك. |
Até hoje, eu acreditava que ele tinha morrido na guerra... como tantos outros. | Open Subtitles | حتى اليوم، كنت أظن أنه مات في الحرب... مثل الكثير |
Pensei que tinha morrido na explosão do acelerador, mas acontece que ele só... | Open Subtitles | لقد ظننته مات في إنفجار مسرع الجزيئات |
Pensei que tinha morrido na guerra. | Open Subtitles | خلته مات في الحرب |
Tratam-se de dois empregados da Aegis que parecem ter morrido na última explosão: | Open Subtitles | (وهما عاملان سابقان في (ايدجز لقوا حتفهم في حادث الانفجار |