No entanto, enquanto canal de comunicação, isto tem sido relegado a notificações de telemóvel tipo código Morse. | TED | لكن، كقناة تواصل، أنزلت أساسًا إلى مستوى تنبيهات المحمول الشبيهة بشفرة مورس. |
"Acho que o meu ritmo cardíaco pode ser código Morse para inapropriado. | TED | أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس. |
Nos Estados Unidos da América, o pregador Jedidah Morse promoveu ideias semelhantes sobre uma conspiração dos Illuminati contra o governo. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
Como as ações da Morse abriram na Nikkei? - Não sei. | Open Subtitles | نعم يا سيدي كيف سيفتتح بضائع "موريس " في "نيكي؟ |
- Temos as últimas do Morse. Don, pode segurar a projeção, por favor? | Open Subtitles | ادوارد لقد حصلنا علي اخر معلومات عن موريس دون اوقف العرض من فضلك |
Te vi falando com o David Morse. Não gostei. | Open Subtitles | لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
- Estão a receber um sinal em Morse. | Open Subtitles | يبدو أنهم التقطوا اشارة بشفرة مورس القديمة |
Não sei quantos de vocês conhecem o código Morse. | Open Subtitles | خطف من قبل مجموعة من المعارضة الإرهابيين الألبان انا لا اعرف كم منكم .. . يعرف شفرة مورس |
Sabes, é tipo bem grande, mas não está em código Morse nem nada. | Open Subtitles | إنها تشبه إنها فعلا طويله, حسنا, ولكنا ليست رمز مورس أو اي شيء. |
Mãe, senti a bebé dizer "fá-la parar" em código Morse. | Open Subtitles | أمي لقد شعرت بالطفلة للتو تقوم بإرسال رسالة: إجعليها تتوقف بشيفرة مورس |
A bordo, um sistema de mensagens em código Morse, o telégrafo sem fios. | Open Subtitles | و عليها نظام رسائل شفرة مورس الإبراق اللاسلكي. |
Conhecem alguém que saiba código Morse? | Open Subtitles | هل لدى احدكم ملابس غطس هذا يعرف بشفرة مورس |
O FBI está a tentar um sinal de Código Morse do observatório. | Open Subtitles | والمباحث الفيدراليّة تُحاول إرسال إشارة شفرة مورس من المرصد الفلكي. |
Eu sei aquilo que vi. Ele estava a comunicar em código "Morse"... com alguém do outro lado da rua... | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيت. لقد كان يتواصل بشفرة مورس ..مع شخص عبر الشارع |
Adora explosivos, construção de dispositivos, e transmite 51 palavras por minuto em Código Morse. | Open Subtitles | يحب المتفجرات، تصميم الأداة، وانه ينقل مورس في 51 كلمة في الدقيقة. |
O quê? Fale. Morse acaba de receber preferência num contrato de 350 milhões para construir destróieres para a Marinha. | Open Subtitles | لقد حصل موريس علي عرض 350 مليون دولار للمحيط الداخلي |
Eu também sinto. Sr. Morse, o senhor pediu para ter esse encontro. | Open Subtitles | سيد موريس لقد طلبت هذة المقابله ماذا تريد الان؟ |
Nem é preciso dizer, seus negócios valem mais para eles do que os do Morse. | Open Subtitles | ان تعاملاتك اهم بالنسبه لهم من تعاملات صديقنا السيد موريس |
A jugular do Morse está exposta. É hora de atacar. | Open Subtitles | لقد كشفنا موريس جاجلار كل ما علينا هو ضربه في مقتل |
O Morse não vai a lugar algum. Eu voltarei. | Open Subtitles | موريس لن يذهب الي اي مكان و انا سأكون هنا في الصباح |
Cavalheiros, gostaria de falar com o Sr. Morse a sós. | Open Subtitles | ايها السادة اود التحدث الي السيد موريس وحدنا |