Ela vai cair morta na rua um dia, Quando ela rodopia como o faz. | Open Subtitles | ستقع ميتة في الشارعِ يوماً ما إذا بقيت تتجول بهذهِ الطريقة |
Ele ainda incluiu a foto de uma mulher, que parece... estar morta na foto, sufocada com um saco plástico. | Open Subtitles | وقد أرفق ايضا صورة لامرآة تبدو وكأنها ميتة في الصورة مخنوقة بكيس بلاستيكي |
Estava morta na minha cabine há dois dias quando a hospedeira me encontrou. | Open Subtitles | كنت ميتة في غرفتي الفاخرة قبل ان يعثر علي المضيف |
E a mulher morta na caravana tinha a mesma tatuagem nas costas. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
Uma vítima, universitária, morta na residência de estudantes, no seu quarto, as janelas estavam fechadas e a porta trancada por dentro. | Open Subtitles | ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل. |
Uma mulher foi encontrada morta na sala de jantar com uma corda. | Open Subtitles | تلك المرأة وجدت مقتولة في غرفة الطعام بإستخدام حبل |
Bom, puta morta na TV, mas viva na vida real. | Open Subtitles | عاهرة ميتة على التلفاز, أخرى في الحياة الحقيقية. |
No passado, só a assassina do Dooku é que era capaz de tal feito, mas ela foi presumivelmente morta na batalha de Sullust. | Open Subtitles | فى الماضي , فقط مقاتل دوكو هو الذي قادر على مثل هذا المجهود , لكن تم افتراضها انها قتلت فى معركة سالوست |
Está a sugerir que o atirador procurava um lugar para atirar e encontrou uma miúda morta na banheira cheia de detergente? | Open Subtitles | هل تقتحرين أن القناص كان يبحث عن مكان ليطلق النار و صادفته فتاة ميتة في حوض مليئ البصابون |
A mãe dele, a nossa única ajuda, caiu morta na rua. | Open Subtitles | وبعدها أمه التي كانت العون الوحيد المتبقي لنا سقطت ميتة في الشارع |
Aparentemente, foi uma festa e pêras, porque ninguém reparou que ela tinha desaparecido, e muito menos que estivesse morta na rua. | Open Subtitles | على ما يبدو, كانت حفلة صاخبة بسبب انه ما من أحد قد لاحظ بإنها غادرت أقل بكثير من استلقائها ميتة في الشارع |
O facto de não ter desaparecido, mas tenha estado morta na sua casa... | Open Subtitles | حقيقة انها لم تكن مفقودة كل هذا الوقت بل ميتة في بيتها الخاص |
Há uma rapariga morta na nossa cozinha com uma espada a sair do peito dela. | Open Subtitles | ثمّة فتاة ميتة في مطبخك وهناك سيف مخترق صدرها. |
Marilyn Monroe foi encontrada morta na cama em circunstâncias que contrastam tragicamente com a sua carreira glamorosa como talento de comédia. | Open Subtitles | تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية. |
Mas ele teinha a jóia de uma mulher morta na garagem. | Open Subtitles | لكن لديه مجوهرات امرأة ميتة في جراجه |
Podemos ajudar-te com a verdade, explicar porque mentiste, a mulher morta na tua cama, mas tens de te perguntar se a polícia vai acreditar. | Open Subtitles | يمكننا أن نساعدك لتصبح الحقيقة مقنعة، نحاول شرح أكاذيبك للشرطة، حول المرأة الميتة في سريرك، |
Infelizmente, Vince e eu conhecíamos a rapariga morta na banheira da suite do nosso hotel em Nova Jérsia | Open Subtitles | لسوء الحظ ارتبط اسمي أنا و (فينس) بالفتاة الميتة في حمام جناحنا في الفندق في (نيو جيرسي) |
A Maya foi morta na mesma noite em que o Garrett foi preso. | Open Subtitles | مايا قتلت في نفس الليله التي إعتقل بها قاريت في منزلي |
Karen Silber foi encontrada morta na sua própria casa após uma aparente segunda visita do violador de L.A. | Open Subtitles | وجدت كارين سيلبر مقتولة في منزلها بعد زيارة ثانية واضحة من مغتصب لوس أنجلس |
Está morta na Ilha da Pinocada! | Open Subtitles | -إنها لم تمت . إنها ميتة على جزيرة المرح! |
Minha mãe foi morta na Espanha há dois anos atrás. | Open Subtitles | إن أمى قد قتلت فى أسبانيا منذ سنتين |
morta na sua casa, em Fort Lauderdale. NOTÍCIAS DE ÚLTIMA HORA DIRETO | Open Subtitles | قُتلت في منزلها في فورت لودرديل. |
A minha professora, morta na rua, coberta de vidros partidos. | Open Subtitles | مُدرّستي ممدّدةٌ ميّتة على الطريق مغطّاة بالزجاج المكسور. |