No espaço de 9 meses, morreram 2 milhões deles, muitos passaram fome até à morte no cativeiro alemão. | Open Subtitles | خلال 9 شهور ، مات منهم 2 مليون ألعديد منهم جاع حتى الموت في الأسر الألماني |
Entretanto temos um estranho a sangrar até à morte no nosso carro. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء لدينا غريب سينزف حتّى الموت في مؤخرة سيارتنا |
Amanha, os seus últimos companheiros lutarão até à morte... no templo dos meus antepassados, como um sacrifício a eles dedicado. | Open Subtitles | غدا الباقي من رفاقهم سيقاتلون حتى الموت في معبد آبائي كتضحية لهم |
Ontem à noite, ocorreu uma morte no povoado. | Open Subtitles | الليلة الماضية كانت هناك حالة وفاة في القرية |
Reportaram uma morte no local. | Open Subtitles | إنهم يعلنون عن وفاة في الموقع. يقولون أنها إمرأة. |
Um dia, aconteceu: ele e a família foram detidos e foram levados para uma casa da morte no Danúbio. | TED | بعد ذلك ,في يوم من الآيام , حدث ذلك :ألقي القبض عليه وعلى عائلته ومن ثم أخذوهم الى بيت الموت على نهر الدانوب. |
Ele foi sentenciado à pena de morte no tribunal e pediu um novo julgamento. | Open Subtitles | كان قد حُكم عليه بالإعدام في المحكمة وتقدم بطلب إستئناف. |
Só me dás livros com "morte" no título. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تعطيني إلا الكتب التي تتضمن كلمة الموت في عناوينها |
É sufocante no verão, gelado como a morte no Inverno. | Open Subtitles | تختنق في الصيف. تتجمد حتي الموت في الشتاء. |
A vítima, que se diz ter sido uma enfermeira no County General, foi aparentemente esfaqueada até à morte no seu apartamento. | Open Subtitles | يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها |
Enquanto você entaipava a sua casa, o Martin sangrou até à morte no quintal. | Open Subtitles | إذاً بينما تصلح منزلك كان هو ينزف حتى الموت في الخلف |
Esta imagem da morte no meio da vida permanece comigo até hoje. | Open Subtitles | هذه الصورة من الموت في منتصف العمر تبقى معى معي إلى يومنا هذا |
Adivinha quem foi encontrada estrangulada até à morte, no seu apartamento. | Open Subtitles | أحزروا من وجد مختنقاً حتى الموت في شقتها |
Foram esfaqueados até à morte no parque de estacionamento e... e de certeza que vai dar no noticiário local desta noite. | Open Subtitles | لقد طعنا حتى الموت في موقف سيارات أنا متأكد من أنه سوف يكون في أنباء المحلية الليلة |
Ainda é uma morte no estudo, temos de investigar. | Open Subtitles | ما تزال حالة وفاة في الدراسة يجب أن نحقق فيها. |
Foi por causa da morte no campus? | Open Subtitles | ذلك كان بسبب وفاة في الحرم الجامعي؟ |
Houve uma morte no prédio da Sargento Hill recentemente. | Open Subtitles | كان هناك وفاة في بناء الرقيب (هيل) مؤخرا |
Sim, parece o tipo de pessoa que pintaria um símbolo da morte no chão de alguém. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه نوع قادر على رسم رمز الموت على الأرض |
Há imensos vídeos dele a ser pisado até à morte no YouTube. | Open Subtitles | هناك مقاطع فيديو له تصوّره يُدهس حتى الموت على اليوتوب |
A última coisa em que pensei foi na Cindy, a dizer aos filhos como o pai deles sangrou até à morte no chão daquele bar. | Open Subtitles | أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار |
O meu pai confessou tudo e foi condenado à morte no seu primeiro julgamento. | Open Subtitles | \u200fاعترف والدي بكل شيء \u200fوحُكم عليه بالإعدام في محاكمته الأولى |
Soube de um preso no corredor da morte no Texas chamado Little GQ - abreviatura de "Gangster Quinn". | TED | استمعت إلى سجين محكوم عليه بالإعدام في تكساس واسمه باختصار، جي كيو... اختصارًا لـ"غانغستر كين" |
O Caim raptou um condenado à pena de morte no Texas chamado Tommy Tolliver. | Open Subtitles | لقد إختطف (كاين) سجين محكوم (عليه بالإعدام في (تكساس (يُدعى (تومي توليفر |