ويكيبيديا

    "morte nos separe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفرقنا الموت
        
    • يفرق الموت
        
    • يفرّقنا الموت
        
    • وفي الصحة
        
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    O casamento é até que a morte nos separe. Open Subtitles كما تعلمون، الزواج لا ينتهي حتى يفرقنا الموت
    Arranjaram mais opções do que "até que a morte nos separe". Open Subtitles لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا"
    Estamos casados até que a morte nos separe. Mas se morresse, ela estaria completamente livre para um homem ou uma máquina. Open Subtitles لقد تزوّجنا حتّى يفرّقنا الموت ولكن لو متّ، فستكون حرّة تماماً لإنسان أو آلة
    Na riqueza e na pobreza, nos bons e maus momentos, na saúde e na doença, prometo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles للغنى وللفقر للأفضل وللأسوء في المرض وفي الصحة أن أحبك وأحترمك حتى يفقرنا الموت
    Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    "Na doença e na saúde. Para amar e "e acarinhar, até que a morte nos... separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    "Na doença e na saúde. Para amar e "acarinhar, até que a morte nos separe". Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Eu, Oliver Barrett, tomo-te, Jennifer Cavilleri, por minha legítima esposa a partir de hoje prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت
    Eu, Jennifer Cavilleri, tomo-te, Oliver Barrett, por meu legítimo esposo a partir de hoje, ... prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا حتى يفرقنا الموت
    Até que a morte nos separe, ou algo assim. Open Subtitles سنبقى معاً حتى يفرقنا الموت أو ما شابة
    Juro amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أعِدُ بمَحَبَّة وشرّفُ ومعْزُّة حتى يفرقنا الموت
    "Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe". Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe. Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    Terás apenas de suportar esta união até que a morte nos separe. Open Subtitles أنتِ ستعانى من تلك الوحدة حتى يفرقنا الموت فقط
    Exactamente o que tens feito até que a morte nos separe. Open Subtitles ما كنتٍ تقومين به بالضبط حتى يفرق الموت بيننا
    Na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, até que a morte nos separe. Open Subtitles في السرّاء والضرّاء، في الغنى والفقر، في المرض والعافية، حتى يفرّقنا الموت.
    até que a morte nos separe. Open Subtitles في المرض, وفي الصحة, لأحبه, وأعتز به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد