Este tipo de comportamento ritualista geralmente resulta em várias mortes em pouco tempo. | Open Subtitles | هذا النوع من السلوك الطقوسي المفصل عادة ما يجسد نفسه بعدة جرائم قتل خلال فترة قصيرة من الوقت |
Oito mortes em dois anos. Depois foi queimado... | Open Subtitles | ثماني جرائم قتل خلال عامان |
Existem mais de 300,000 mortes em cada ano devido a erros médicos e a infecções nosocomiais. | Open Subtitles | يوجد أكثر من 300.000 حالة وفاة كل عام بسبب أخطاء طبية و العدوى الموجودة في المستشفيات |
E é amplo, mais de 14 milhões de unidades e 260 mortes em acidentes de trânsito, até agora. | Open Subtitles | و هي قضيّة قوميّة، أكثر من 14 مليون وحدة، و 260 حالة وفاة نتيجة حوادث مرورية إلى الآن |
Tivemos quatro mortes em duas semanas. | Open Subtitles | لقد شهدنا أربع جرائم قتل في أسبوعين فحسب. |
Quando o teu marido chegar à noite... pergunta-lhe das duas mortes em 1986. | Open Subtitles | عندما يعود زوجُك إلى المنزل الليلة... إسأليه عن جريمتي قتل في 1986 |
1,6 milhões de mortes em todo o mundo. | TED | .مليون فاصلة ستة حالة وفاة حول العالم |
Quinhentas e seis mortes em Chicago no ano passado, 96 por cento negros. | Open Subtitles | في شيكاغو العام الماضي 506 حالة وفاة نسبة 96% منهم من ذوي البشرة البنية |
Ele era suspeito de mortes em Illinois, Kansas, e no Colorado. | Open Subtitles | لقد اُشتُبِهَ به بجرائم قتل في كَلً من ولاية " أيلنوي " ، " كنساس " و " كولورادو " |
18 mortes em 11 países, em 3 anos. | Open Subtitles | أوسكار-سييرا". 18عملية قتل في 11 بلدا خلال 3 سنوات. |
Duas mortes em duas semanas? | Open Subtitles | جريمتا قتل في اسبوعين؟ |