Encontramos um compartimento secreto no carro dele, e achamos que foi morto pelo que estava no interior. | Open Subtitles | لقد وجدنا حجيرة سريّة في سيّارته، ونعتقد أنّه قد يكون قتل بسبب ما كان في الداخل. |
Pensei que ele tinha sido morto pelo que estava dentro dela. | Open Subtitles | كنت أظن أنه قتل بسبب ما يوجد بداخله. |
O homem morto pelo atirador não é mais do que Alfred Meinhard. | Open Subtitles | كان الرجل قتل على يد نارية غير مينهارد ألفريد لا شيء. |
Ahmed foi morto pelo serviço de segurança quando tentou activar um dispositivo suicida antes da explosão do dispositivo no átrio. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
O Sr. Sayle não foi morto pelo ladrão. | Open Subtitles | السيد سايل لم يقتل على يد اللص |
Ele foi morto pelo espirito, que ele despertou, na noite passada. | Open Subtitles | لقد قتل من طرف الروح التي استحضرناها ليلة البارحة |
É a história de como o meu amigo Scott Byers saiu da estrada e foi morto pelo Senador Shawn Kelly. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي |
Posso ser morto pelo que te contei. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أُقتل لما أخبرتُكم به |
Acreditou que o Travis tinha sido morto pelo raio de luz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ترافيس والتون قتل بواسطة شعاع من الضواء؟ كيف لي ان اعرف؟ |
E claro está, temos o Rei Louco, morto pelo meu tio. | Open Subtitles | وبالطبع الملك المجنون، قُتل على يد خالي |
Sub oficial Bick não pode ter sido morto pelo dinheiro. | Open Subtitles | الضابط (بيك) لا يمكن أن يكون قد قتل بسبب المال. |
Se o seu pai foi morto pelo que postou no site, então o Omar também está em perigo. | Open Subtitles | إليك الأمر يا صاح... لو أنّ والدك قتل بسبب ما وضعه على ذلك الموقع الإلكتروني، فرفيقك (عمر) في خطر أيضاً. |
Quero que digam que foi morto, pelo gatilho, mais rápido que existe. | Open Subtitles | قال: بلغوا الناس إنه قتل على يد أسرع رام |
O meu marido foi morto pelo exército do Níger, na rebelião. | Open Subtitles | زوجي قتل على يد الجيش النيجري في التمرّد. |
Escrevam que ele foi morto, pelo homem mais rápido que existe. | Open Subtitles | ستكتبون عليه إنه قتل على يد أسرع رام |
O Patrick Kemp não foi morto pelo chantagista da Zooss. | Open Subtitles | (باتريك كيمب ) لم يقتل على يد مبتز شركة (سوزس). |
O maior espadachim que já viveu foi morto pelo cabrão do Meryn Trant? | Open Subtitles | ) أعظم سياف في التاريخ قتل من طرف (ميرين تيرانت) اللعين؟ |
Olhe, pensamos que o Grady foi morto pelo mesmo recluso que está a investigar. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن غريدي قد قتل من قبل نفس السجين الذي أنتم بصدد التحقيق عنه |
A imprensa não sabe, mas estamos investigando a possibilidade de que o Flynn foi morto pelo comprador da arma. | Open Subtitles | الصحافة لا تعلم, لكن نحن نحقق إمكانية ان فليين قد قتل من قبل الرجل الذي كان يبيع لهم. |
Posso ser morto pelo que te contei. | Open Subtitles | من الممكن أن أُقتل لما أخبرتُك به |
Bem, tecnicamente foi morto pelo estado, mas é uma história engraçada. | Open Subtitles | حسنا ً تقنيا ً .. هو قتل بواسطة الحكومة لكن قصة مضحكة |
Acredito que Queenan foi morto pelo seu próprio infiltrado. | Open Subtitles | أيّها النّقيب، ثمّة سبب يدفعني للاعتقاد بأنّ (كوينن) قد قُتل على يد مُخبره |