Ele está morto por causa do que o Imperador fez há uns tempos! | Open Subtitles | لا, إنه ميت بسبب مافعله الإمبراطور به منذ فترة |
E um homem está morto por causa disso. | Open Subtitles | اممم,وهناك شخص ميت بسبب هذا |
Aquele rapaz está morto por causa do Whitaker. | Open Subtitles | هذا الصبي هو ميت بسبب (ويتاكر). |
Parece que o nosso cromo pode ter sido morto por causa de um negócio de droga. | Open Subtitles | يبدو أن فتانا المهووس قد قتل بسبب صفقة مخدرات |
O Terry Bancroft foi morto por causa dessa heroína. | Open Subtitles | تيري بانكروفت قتل بسبب هذا الهيروين |
Mas agora... o meu filho foi morto por causa...disto... esta moeda imaginária? | Open Subtitles | .. و لكن الآن أبني قد قتل من أجل ... من أجل هذا |
Um homem foi morto por causa dela. | Open Subtitles | رجل قتل من أجل هذا. |
Ela colocou escutas nos telefones, fez-se passar por agente da Segurança Nacional, ameaçou o meu pai e, agora, ele está morto por causa dela. | Open Subtitles | وإدعت بأنها وكيلة أمن داخلي وهددت والدي والآن هو ميت بسببها |
Estás morto por causa dela. | Open Subtitles | .أنت ميت بسببها |
Está morto... por causa de... por causa de... | Open Subtitles | ...انه ميت ...بسبب ...بسبب |
Sou um polícia e o outro está morto por causa da minha boca grande. | Open Subtitles | أنا شرطي... وهناك شرطي قد قتل ... بسبب فمي الكبير. |
Eu acho que o David Palmer foi morto por causa de algo que me ia contar. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا أعتقد أن (ديفيد) قد قتل بسبب أمر ما كان سيخبرني به |