Um dos contextos disto é que poder fazer isto com um telemóvel simples permite-nos mapear espécies de mosquitos. | TED | وأحد السياقات هنا هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض. |
Senhoras e senhores, ainda hoje ganho a vida a apanhar mosquitos. | TED | اليوم ، سيداتي وسادتي ما زال عملي يتعلق بإمساك البعوض. |
Primeiro que tudo, queria dizer-vos que os mosquitos acasalam em enxames. | TED | أولًا، أريد أن أخبركم أن البعوض يتقابل فيما نسميه أسراب. |
Enrolávamos as calças e esperávamos que os mosquitos nos viessem picar para os podermos apanhar e verificar se transportavam a malária. | TED | كنا نُشمّر ملابسنا، وكنا ننتظر قدوم الناموس ليقوم بلدغنا حتى نتمكن من الإمساك بهم لنتحقق إن كانوا يحملون الملاريا. |
A segunda maneira de fazê-lo é tentar matar os mosquitos enquanto eles voam por aí. | TED | الطريقة الثانية للقيام بهذا هي المحاولة الفعلية لقتل الحشرات وهي تطير هنا وهناك. |
E adivinhe o que eles comem? Um monte de mosquitos, muito obrigado. | Open Subtitles | التي لها دور مُهم في القضاء على الباعوض المؤذي , مشكورةً |
Tentámos, com um pequeno pedaço de queijo Limburger, que cheira muito mal, a pés, atrair mosquitos africanos da malária. | TED | حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي. |
Em Ifakara, identificamos o que existe na pele, no corpo, no suor ou na respiração que atrai os mosquitos. | TED | ما قمنا بفعله في إيفاكارا هو تحديد ما الذي يقوم بجذب البعوض في الجلد والجسم والعرق والنفس. |
Fazemos uma mistura química que atraia três ou cinco vezes mais mosquitos do que um ser humano. | TED | وطورنا توليفة صناعية تقوم بجذب البعوض بمعدل أكثر من 3 إلى 5 مرات من البشر. |
Estes mosquitos só mordem no meu rabo. Doí mesmo. | Open Subtitles | ذلك البعوض عضّ مؤخرتي فقط كان مؤلماً حقاً |
Os lagos com peixes têm mais mosquitos, apesar de eles os comerem. | TED | والبحيرة التي تعيش فيها الاسماك . نلاحظ فيها وجود البعوض اكثر .. رغم ان الاسماك تأكل البعوض |
Na verdade, só me consigo lembrar de uma coisa boa quando se fala de mosquitos. | TED | فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه عندما نتكلم عن البعوض. |
De qualquer maneira, os mosquitos encontram-nos no escuro farejando-nos. | TED | وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا. |
Mas talvez, se conseguirmos atrair estes mosquitos para armadilhas, com o nosso cheiro como isco, possamos travar a transmissão da doença. | TED | لكن ربما إن إستطاعنا جذب هذا البعوض إلى مصائد، طُعمها رائحتنا، فقد يكون بإمكاننا إيقاف إنتقال المرض. |
Primeiro, verificámos que nem todas as espécies de mosquitos picam na mesma parte do corpo. | TED | أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم. |
Meu Deus, até estão a levar a rede para mosquitos. | Open Subtitles | يا إلهي .. إنهم حتى سـ يأخذون شبكة الناموس |
Estava sempre a espirrar, choveu o dia todo, mosquitos e merda por todo o lado. | Open Subtitles | تعطسين طوال الوقت, المطر موجود يوميا. الحشرات والقاذورات فى كل مكان |
E sobre o facto de que tenho mordidas de mosquito em lugares a que os mosquitos não deveriam conseguir chegar. | Open Subtitles | او بشأن حقيقة انني حصلت على لدغة باعوض في الأماكن التي لا يتوجب على الباعوض ان يكون قادر على الوصول |
Aqui há uma doença transmissível pelos mosquitos chamada elefantíase. | Open Subtitles | هنالك بعوض لديهم يحمل مرضاً اسمه داء الفيل |
De novo no rabo. Esses mosquitos estão fora de controle. | Open Subtitles | مرة أخري في المؤخرة هذه البعوضة خارجة عن السَيطرة. |
Isto é muito melhor que o acampamento. Não há mosquitos nem canções estúpidas de acampamento. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من المخيم ، إذ لا يوجد ناموس ولا أغاني المخيم الغبية |
Não me quero casar com uma rede de mosquitos na cara. | Open Subtitles | لا أريد أن أتزوج و شبكة حشرات موجودة على رأسي |
Após criar um mosquito resistente à malária, o que fazer para substituir todos os mosquitos transmissores da malária? | TED | والآن بعد أن حصلت على بعوضة مقاومة للملاريا، كيف يمكنك استبدال البعوض الحامل للملاريا؟ |
Chuva, calor, lama, doenças transmitidas por moscas e mosquitos. | Open Subtitles | المطر، الحرارة، الطين، الأمراض التي يحملها الذباب والبعوض. |
Um clima horrível, mosquitos, tigres. | Open Subtitles | في ظل حرارة خانقة وبعوض ونمور. |
Criámos agora estas sandálias repelentes de mosquitos que os turistas e os locais podem usar quando chegam. | TED | وقد صنعنا الآن هذه الصنادل الطاردة للبعوض التي يمكن للسياح والسكان المحليين ارتدائها عند قدومهم. |
Eu sou doido por mosquitos numa pizza bem tostada. | Open Subtitles | إنّني مهوس بالبعوض* *على قطعة من الخبز الطازج |