Quero-os longe dos países árabes. A Mossad e o exército tratam deles. | Open Subtitles | يجب ان نبتعد عن البلاد العربية الموساد و الجيش سيتولون امرهم |
Pode pertencer ao Mossad, ao Hezbollah... Nenhuma das hipóteses me surpreenderia. | Open Subtitles | قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني |
Era a oficial de ligação do Mossad, o que, por definição, exige um relacionamento com o Mossad. | Open Subtitles | كنت ضابط صلة وصل الموساد وذالك يعني انه يتطلب منك أن تكون لك علاقة بالموساد |
O oficial de voo, era um ex-agente da Mossad. | Open Subtitles | تبين أن المقدم الجوي عضو سابق في الموساد |
Pareces judeu demais, para seres um oficial da Mossad. | Open Subtitles | أنت متشدد في اليهودية لتكون ضابط في موساد |
Ele envenenou-a porque achou que ela era da Mossad. | Open Subtitles | لقد قام بتسمميمها لأنه أعتقد أنها جاسوسة للموساد |
Trata-se de um sequestro a mando da Mossad. É ilegal! | Open Subtitles | هذا إختطاف غير قانوني قام به أغبياء الموساد هؤلاء |
A Mossad apanhou-a antes que o corpo do Evans arrefecesse. | Open Subtitles | الموساد قام بسحبها قبل أن تصبح جثة ايفانز باردة |
Mais cinco pás de terra na cova da Mossad. | Open Subtitles | خمس مسامير مجهرية فى نعش الموساد الصغير جدًأ |
Vocês patrocinam a nossa investigação, nós fornecemos informações da Mossad, e o NCIS fica com o crédito. | Open Subtitles | أنت ترعون تحقيقنا, ونحن نمدكم باخباريات الموساد ثم تحصل ان سى اى اس على الفضل |
Ela foi treinada pela Mossad em técnicas avançadas de interrogatório. | Open Subtitles | تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة |
coronel, julgo que a sua Mossad ainda tem gente destacada no Líbano, certo? | Open Subtitles | سيدي العقيد، أفترض أن مخابراتكم الموساد لا تزال لديها عملاء في لبنان، صحيح؟ |
A arcada dentária coincide com a que o governo de Israel nos mandou do ex-agente do Mossad chamado Gabriel Shear. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
Volta para o Médio Oriente, diz-lhes que a Marta era da Mossad e que arruinou a operação. | Open Subtitles | ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية |
Quando revistarem a casa da Marta, vão encontrar dinheiro e documentos que a ligam a Mossad. | Open Subtitles | وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد |
O chefe da Mossad, dois generais... e a primeira-ministra. Obviamente, é importante. | Open Subtitles | اذا هنا رئيس الموساد و اثنين من كبار الجنرالات اعتقد انهم رجال مهمين للغاية |
A fonte não sabe que somos Mossad. Vocês não são Mossad. | Open Subtitles | مصدرنا يعرف اننا من الموساد نحن لسنا من الموساد |
Muitos na Mossad não sabem nada de vocês. | Open Subtitles | هناك الكثير من الموساد لا يعرفون شيئا عنكم |
Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
A Mossad designou-me oficial de ligação com o NCIS. | Open Subtitles | أخبرني بماذا؟ عينني الموساد في مركز التحقيقات كضابطه مرتبطة |
A não ser que tenhas uma equipa do Mossad lá fora disfarçada de sapos, ele é nosso. | Open Subtitles | إلا اذا كان هُناك فريق موساد في الخارج متنكرا في زي ضفادع الاشجار انه لنا. |
Enviei uma mensagem protegida para a Mossad, caso Ziva apareça lá. | Open Subtitles | لقد ارسلت ايميل آمن للتو للموساد في حالة ظهرت زيفا |
O Ari Haswari é um agente da Mossad disfarçado no Hamas. | Open Subtitles | (أري هاسواري) هو عميل موسادي يعمل سراً في "حماس" |