ويكيبيديا

    "mostra-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرنا
        
    • أرينا
        
    • ارنا
        
    • أرِنا
        
    • ترينا
        
    • ارينا
        
    • أظهر لنا
        
    • تبين لنا
        
    • يرينا
        
    • يبين لنا
        
    • يظهر لك
        
    • يظهر لنا
        
    • يوضح لنا
        
    • وأرينا
        
    Hey, vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. Open Subtitles هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية
    Pára de tirar fotos, Gato Desleixado. Mostra-nos os teus movimentos. Open Subtitles توقف عن التقاط الصور أيها القط السيء أرنا حركاتك
    Mostra-nos que ele ainda está inteiro... e nós dizemos-te onde encontrar o anel. Open Subtitles أرنا انه ما زال حياً فى قطعة واحدة و نحن سنخبرك اين ستجد الخاتم
    - Deixa-me ver outra vez! - Sim, Mostra-nos o teu borboto! Open Subtitles أريني إياها ثانية أجل أرينا حلمتك الثالثة
    Mostra-nos essa lealdade. Atira-te para cima da tua espada. Open Subtitles ارنا هذا الولاء و اغمد سيفك فى قلبك
    És o máximo. Mostra-nos o que vales! Open Subtitles أنت مُثارٌ للغاية أرِنا ماذا لديك
    A menina Mostra-nos e a sua mãe chama-nos quando estiver pronta. Open Subtitles يمكنك أن ترينا اياه و ستنادينا امك عندما تكون جاهزة
    Mostra-nos as aptidões de matança que te tornaram tão famoso nos media. Open Subtitles أرنا مهارات القتل التي جعلتك حديث الساعة.
    Poderoso deus, Mostra-nos a tua satisfação, deixa que a tua luz nos volte a iluminar! Open Subtitles أيها الرب العظيم أرنا أنك رضيت دع نورك يعود ليشع علينا
    Queridas Pérolas... precisámos do teu poder... Mostra-nos o caminho. Open Subtitles لؤلؤ القمر، نحتاج لقوتك الآن أرنا الطريق
    Mostra-nos do que és capaz. Rouba a carteira da bolsa da velha. Open Subtitles أرنا ما هي حقيقة معدنك، أسرق المحفظة من حقيبة الجدة
    Mostra-nos o Vulcão Cebola, o Batimento Cardíaco do Arroz Frito, o Camarão no Bolso. Open Subtitles أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب
    Agora Mostra-nos como festejas, seu verme Open Subtitles ♪ لذا أرنا كيف تحتفل ♪ ♪ أيتها الدودة الصغيرة ♪
    Mostra-nos a tua lealdade... e terás um bom futuro, meu amigo. Open Subtitles أرنا ولائك. ومُستقبلك سيكون براقاً يا صديقي.
    Mostra-nos um bom programa para ti e nós criticamo-lo a torto e a direito. Open Subtitles أرنا مفهومك للتلفاز المسلي ثم سنعلق على ذلك
    Mostra-nos os teus músculos! És um duro, não és, rapaz? Open Subtitles أرينا بعض العضلات أنت ملاكم، ألست كذلك يا صاح ؟
    Vai em frente, então, Mostra-nos! Eu não tenho medo de ti. Open Subtitles إذا هيا ، أرينا أنا لست خائفاً منك.
    - Mostra-nos o que vales, soldado. - Tudo bem, Sauvage. Vamos lá. Open Subtitles ارنا ما لديك ايها الجندي - حسناً يا "سوفاج" لنمض -
    Muito bem, Mostra-nos como se faz. Open Subtitles حسنا ، أرِنا ما لديك
    No entanto com uma combinação de infra-vermelhos e visão ultravioleta a nova grande angular Mostra-nos as temperaturas extremas das estrelas. Open Subtitles ولكن بمنظر واحد مدموج بين الأشعة التحت الحمراء والفوق بنفسجية الكاميرا ذات المجال الواسع ترينا الحرارات الشديدة للنجوم
    Atira a carabina e a arma para fora do veículo e Mostra-nos as tuas mãos. Open Subtitles ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك
    Isto tudo Mostra-nos que as mulheres não são nada para além de problemas. Open Subtitles هذا أظهر لنا أنا النساء ليسوا سوى المتاعب
    O descritivismo, por outro lado, Mostra-nos como funcionam as mentes e as formas instintivas de como estruturamos a nossa visão do mundo. TED أما عن الوصفية فهي تبين لنا كيف تعمل عقولنا وغرائزنا التي نكون نظرتنا للعالم من خلالها
    Mostra-nos que temos a capacidade de entrar num reino espiritual, TED هو يرينا مقدراتنا الشخصية لنتحرك في حقل الروحانيات.
    A Ciência Mostra-nos que o universo está constantemente em fluxo. Open Subtitles العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر.
    Por vezes, Mostra-nos o que não devemos fazer. TED في بعض الأحيان يظهر لك ما لا يجب القيام به.
    E Schmidt, um dos melhores guardiões do mundo, Mostra-nos uma vez mais que ainda não perdeu a habilidade. Open Subtitles وشميدت واحد من افضل حراس المرمى فى العالم يظهر لنا مرة اخرى انه لم يفقد ايا من مهاراته
    No resto do fresco, Lorenzetti Mostra-nos os inevitáveis efeitos de um mau governo. TED وفي بقية اللوحة يوضح لنا (لورنزيتي) النتيجة الحتمية للحكومة الفاسدة.
    Olha para dentro dessa coisa sem forma, a que chamas de alma, e Mostra-nos a verdade, por favor. Open Subtitles إنظرْ داخل ذلك الشيءِ بدون شكلِ بأنّك تَتّصلُ بالروح وأرينا الحقيقةَ، رجاءً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد