ويكيبيديا

    "mostrar ao mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظهر للعالم
        
    • لنظهر للعالم
        
    • أظهر للعالم
        
    • تظهر للعالم
        
    • يشاهد العالم
        
    • نُظهر للعالم
        
    Podemos mostrar ao mundo a verdadeira força do fogo. Open Subtitles نستطيع أن نظهر للعالم القدرة الحقيقية للنار.
    Vamos mostrar ao mundo que a única paz que nos resta está na morte. Open Subtitles دعونا نظهر للعالم أن ترك السلام فقط بالنسبة لنا هو في الموت.
    para mostrar ao mundo que o Rei de França... pode enfrentar um inimigo em qualquer território. Open Subtitles لنظهر للعالم أن ملك فرنسا يمكنه مواجهة العدو على اي ميدان
    - Anda lá. É a nossa oportunidade de mostrar ao mundo que não somos aberrações. Mostrar que merecemos direitos. Open Subtitles هذه فرصتنا لنظهر للعالم بأننا لسنا غريبو الأطوار، وأننا نستحق حقوقنا
    Eu queria mostrar ao mundo que as coisas pequenas podem ser as maiores coisas. TED ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء.
    Estavas a publicitar-te no julgamento, a mostrar ao mundo do que és capaz. Open Subtitles كنت تقوم بالإعلان من خلال المحاكمة أنت تظهر للعالم ما الذي بإمكانك القيام به
    E tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. Open Subtitles وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح
    Porque vejo que é nossa responsabilidade mostrar ao mundo que o que é visto como impossível pode vir a ser o novo normal. TED فأنا أرى أن من مسؤولياتنا أن نُظهر للعالم أن ما يبدو مستحيلًا قد يصبح عاديًا.
    Juntos, podemos mostrar ao mundo o verdadeiro potencial dele. Open Subtitles سويًا، يمكن أن نظهر للعالم إمكاناته الحقيقية
    Temos de mostrar ao mundo que não temos medo. Open Subtitles علينا أن نظهر للعالم نحن لسنا خائفين.
    De mostrar ao mundo inteiro aquilo de que somos capazes. Open Subtitles لكي نظهر للعالم ما الذي يُمكننا فعله
    Precisamos mostrar ao mundo que não vamos tolerar esses desviantes e degenerados! Open Subtitles علينا ان نظهر للعالم اننا لن نتحمل ! اولئك المنحرفين و اولئك الفاسدين بعد الآن
    Temos que mostrar ao mundo quem ela realmente é. Bem... isso já lá vai. Open Subtitles يجب أن نظهر للعالم من هي حقاً
    Acho que está na altura de mostrar ao mundo, o quão engraçado Kevin Hart é. Open Subtitles وأعتقد أنه حان الوقت لنظهر للعالم مدى مضحك كيفن هارت.
    É da maneira que o fazemos Vamos faze-lo, altura de mostrar ao mundo Open Subtitles هذه طريقتنا,فلنعملها,هيا لنظهر للعالم
    Altura de mostrar ao mundo Open Subtitles حان الوقت لنظهر للعالم
    Só quero mostrar ao mundo que nos apoiamos e respeitamos como qualquer outro casal hetero. Open Subtitles أود فقط أن أظهر للعالم بأننا داعمون و متسمون بالأحترام مثل أي زوجين طبيعيين
    Quero mostrar ao mundo a maravilha do Wing Chun. Open Subtitles أريد أن أظهر للعالم بأسره مدى مهارة "وينغ شان".
    Podemos mostrar ao mundo o que fazemos. Open Subtitles نحن يمكن أن تظهر للعالم ما نقوم به.
    Não, Deus deu-me uma filha linda, e eu quero mostrar ao mundo o quanto especial tu és. Open Subtitles لا، الرب وهبني أبنة جميلة وأريد ان يشاهد العالم كم أنت مميزة
    E temos de mostrar ao mundo que não somos todos como ele. Open Subtitles وعلينا أن نُظهر للعالم أننا لم نكن جميعاً مثله
    Temos de mostrar ao mundo que nem todos somos como ele. Open Subtitles حسناً، علينا أن نُظهر للعالم أننا لم نكن جميعاً مثله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد