ويكيبيديا

    "mostrar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تُرينا
        
    • سترينا
        
    • أريتنا
        
    • سيرينا
        
    • لترينا
        
    • تبين لنا
        
    • تدلنا
        
    • تظهر لنا
        
    • يُرينا
        
    • يُظهر لنا
        
    • ترشدنا
        
    • يرينا
        
    • أن ترينا
        
    • تثبت لنا
        
    • ترينا المكان
        
    De repente, ela tem namorado e quer mostrar-nos a foto dele no telemóvel, mas não consegue. Open Subtitles أعني، فجأة لديها هذا الصديق الحميم إنها تريد أن تُرينا صورتهُ على هاتفها لكنها لا تستطيع
    E se soubéssemos o que há de errado com ela, estarias a mostrar-nos os resultados da RM. Open Subtitles وليس لعندنا وان كان لدينا اي دليل على تسممها كنت سترينا نتائج الرنين المغناطيسي
    Temos pouco tempo. Pode mostrar-nos o local? Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت هلا أريتنا الأرجاء؟
    Vai mostrar-nos essa cidade, que foi abandonada da noite para o dia. Open Subtitles سيرينا تلك المدينه التي هجرت في ليلة وضحاها
    Podia ter a gentileza em mostrar-nos onde o roubo aconteceu? Open Subtitles هل ستكون لطيفاً جداً لترينا أين السرقة حصلت؟
    Está a mostrar-nos que não tem nada a esconder e que quer cooperar. Open Subtitles إنّها تريد أنْ تبين لنا أنّها ليس لديها ما تخفيه، تريد التعاون.
    E a saída? Pode mostrar-nos a saída? Open Subtitles ،ماذا عن الطريق هل تستطيع أن تدلنا على طريق الخروج؟
    Ele vai mostrar-nos um caminho seguro. Open Subtitles وأحرزنا ريال يمني تظهر لنا الطريق من خلال.
    Pode até mostrar-nos onde estavam todos em tempo real. Open Subtitles بإمكانه أن يُرينا حقاً مكان تواجد الجميع في الوقت الفعلي.
    Pode mostrar-nos um caminho que o corpo podia fazer até aqui? Open Subtitles هل يمكنُ لكِ أن تُرينا المسار الذي يمكنُ أن تسلكهُ جثة للوصول الى هنا؟
    Pode mostrar-nos como faz? Open Subtitles هل يمكنك أن تُرينا كيف تفعل ذلك؟
    Não está apontada para o trailer, mas pode mostrar-nos alguém na rua. Open Subtitles لم تُشر إلى مقطورة عائلة (ساتن)، لكنّها يجب أن تُرينا أيّ واحد في الشارع
    Podes mostrar-nos como o fizeste, outra vez? Open Subtitles هل سترينا هذه الحركات مرة أخرى؟
    Então, vai mostrar-nos como se faz, "Sr. Direitinho"? Open Subtitles - إذن ، ماذا ، هل سترينا كيف تفعل هذا يا سيد "كما - يقول-الكتاب"؟
    - O tubarão-tigre que libertaram no passado sábado, pode mostrar-nos onde o mantinham? Open Subtitles -كلا القرش النمري الذي أطلقتموه السبت الماضي هلا أريتنا أين احتفظتم به؟
    Agora vai mostrar-nos exactamente onde escavar. Open Subtitles الآن سيرينا الضوء أين نحفر بالتحديد
    Dana, quero apresentar-te a uma pessoa. Nona, esta é a Dana Fairbanks, a nossa melhor amiga... que veio cá mostrar-nos o seu novo penteado da quimioterapia. Open Subtitles أفضل صديقة لنا " دانا فيربانكس " جائت لترينا
    Então pode mostrar-nos o que acontece quando tens a coragem para abraçar quem tu realmente és. Open Subtitles و يمكنك ان تبين لنا ما يحدث عندما تكون لديك الشجاعة لتقبل ما انت عليه
    Pode mostrar-nos o caminho de um tecto para esta noite? Open Subtitles هل تدلنا على سقف نمضى الليل تحته ؟
    Eu mostro-vos... Bill, podes mostrar-nos as áreas problemáticas? Open Subtitles مشروع القانون، مشروع القانون، يمكن أن تظهر لنا هذه المناطق المشكلة؟
    Toni, o Micky quer mostrar-nos exactamente onde vai aterrar o avião dele. Open Subtitles اَسمع (توني)َ يريد (ميكي) اَن يُرينا أين سيهبط بالطائرة بالتحديد
    E mostrar-nos o caminho Open Subtitles " و يُظهر لنا السبيل "
    Acho que está a mostrar-nos o caminho. Open Subtitles أظنها ترشدنا إلى الطريق
    Cabelo de irradiação de Kim deve mostrar-nos as nossas chances Open Subtitles تسليط الشعاع على شَعرِ كيم يَجِبُ أَنْ يرينا فرصَنا
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Assim, começa a mostrar-nos que podemos confiar em si. Open Subtitles بإمكانك أن تثبت لنا إذاً أننا نستطيع الوثوق بك،
    Eu, não... - Seria possível mostrar-nos, se faz favor? Open Subtitles ...كلاّ ، أنا - رجاءً ، هل تستطيع أن ترينا المكان الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد