Isto leva-nos aos motins em Cooper Do-nuts, em 1959, na cafetaria Compton's, em 1966 e no famoso [bar] Stonewall Inn, em 1969. | TED | يقودنا هذا إلى أعمال الشغب في مقهى كوبر دونانتس عام 1959، ومقصف كومبتون عام 1966، وحانة ستونوول الشهيرة في عام 1969. |
Não, é o mesmo boletim sobre os motins em Camp West, em Chicago. | Open Subtitles | لا, انها نفس النشرة .عن الشغب في معسكر شيكاغو الغربي |
E lembro-me quando via os motins em LA pela TV. | Open Subtitles | واتذكر عندما كنت اشاهد الشغب في ( لوس انجلوس ) على التلفاز |
É a história dos desprivilegiados, da juventude urbana desempregada que desencadeia motins em Joanesburgo, provoca motins em Londres, que procura ser qualquer coisa mais do que os da "idade da espera". | TED | إنّها قصة الفئة المحرومة العاطلة من الشباب الحضريّ التي قامت بأعمال شغب في جوهانزبورغ، و أعمال شغب بلندن، التي تبحث عن أيّ شيء يخرجها من حالة الانتظار تلك. |
Não sei. Quatro motins em três cidades em dois meses? | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
E promover motins em Ceres. | Open Subtitles | " والتحريض على أعمال شغب في " سيريس |