Não, mudámos o passado, emendámos o futuro e salvámos o presente. | Open Subtitles | لا ، فقط ، قمنا بتغيير الماضي ، وأصلحنا المستقبل ، و حمينا الحاضر |
Por precaução, mudámos o trajecto. | Open Subtitles | كإجراء وقائي قمنا بتغيير طريقنا |
Recentemente, mudámos o nome para ConnectU. | Open Subtitles | (ثم قمنا بتغيير اسمه إلى (كونيكت يو |
Se pudéssemos voltar à merda de 1989. mudámos o mundo. | Open Subtitles | لو كنا نستطيع إعادة أيام 1989م لقد غيرنا العالم |
Só mudámos o raio de um dois para o raio de um sete. | Open Subtitles | لقد غيرنا مجرد 7 سخيفة مقابل 2 أسخف منها |
Ilustres Fundadores... nós mudámos o mundo! | Open Subtitles | أيها الآباء الموقرون لقد غيرنا العالم |
mudámos o nome do filme para "The Volumizer". | Open Subtitles | أنا ساندرا من الاستوديو *لقد غيرنا اسم الفيلم إلى * الفولوميزير |
(Risos) (Aplausos) Queremos que nele se leia que mudámos o mundo, e que parte do modo como o fizemos foi mudando a maneira como pensamos sobre estas coisas. | TED | (ضحك) (تصفيق) نحن نريدها ان تكتب: لقد غيرنا العالم و جزء من الطريقة التي فعلنا ذلك بها كانت بتغيير الطريقة التي نفكر بها بتلك الاشياء |
Nós mudámos o mundo. | Open Subtitles | لقد غيرنا العالم |
mudámos o nosso nome para Myanmar em 1989 depois... | Open Subtitles | لقد غيرنا إسما إلى "ميانمار" |
mudámos o nome dele. | Open Subtitles | لقد غيرنا أسمه |